– Я ждала и ждала, чуть с ума не сошла, а ты так и не соизволил позвонить! И после этого ты еще будешь говорить мне, что меня любишь? Разве так поступают с теми, кого любят?
– Викс, я люблю тебя!
– Странные какие-то у тебя понятия о любви, Брэди…
– Между прочим, Викс, судя по всем эсэмэскам, которые ты мне присылала, ты все это время пребывала в прекрасном настроении! Например: «Я в «Вафельном Доме», и снова пришел тот парень, что каждый раз заказывает аж четырнадцать сосисок, и – представь себе! – снова заказал ровно четырнадцать сосисок…» Или: «Держу пари – ни за что не угадаешь, что мне сейчас рассказал Бифштекс! Хочешь узнать – позвони мне…»
– Вот именно, – говорю я, – «позвони мне»! Что тут непонятного?
Брэди снова вздыхает.
– Послушай, Викс, – произносит он, – я потому и не звонил, что, как мне казалось, ты там веселишься, и я не хотел рассказывать, как мне здесь плохо… Мне не хотелось портить тебе настроение…
Вот тебе раз! Я удивлена не на шутку.
– Что? – переспрашиваю я.
– Я здесь ни с кем не знаком, Викс. Здесь все какие-то чужие… Мой сосед по комнате считает себя крутым спортсменом, а меня ни в грош не ставит. Послушать его, так я еще должен быть благодарен, что он терпит меня по соседству с собой в одной комнате! Каждый раз, когда я хочу послушать музыку, включаю плеер, он смотрит на меня так, словно хочет сказать: «Ты полный идиот, если тебе нравится такая музыка!». А на футболе здесь все парни крупнее меня футов на двадцать, на тридцать – так что в здешней команде я считаюсь едва ли не самым худшим…
– О господи! – вырывается у меня.
– За первую свою контрольную я получил тройку с минусом. А что говорят все эти преподаватели на лекциях – я половину не понимаю! И, в довершение всех моих бед, я имел глупость постирать мою красную футболку вместе с белыми, и все они покрасились…
Услышав последнюю «новость», я невольно смеюсь.
– Я не звонил тебе, – произносит Брэди, – потому что мне не хотелось огорчать тебя, не хотелось плакаться в жилетку…
О боже! Оказывается, Брэди был несчастен – а мне это просто не приходило в голову. Но сейчас, когда он сказал мне это, я отлично могу его понять… В школе Брэди всегда был в центре внимания, он был душой любой компании, все знали его как человека, неистощимого на выдумки. Никому и в голову не могло прийти, что Брэди может быть грустным, что у него могут быть какие-то проблемы. И сам он не хотел, чтобы люди видели его грустным и растерянным. Делал вид, что у него нет проблем – как и Джесси. Как и я…
– Все равно, – говорю я, – мог бы и позвонить мне!
– Прости меня, Викс! Ради бога, прости…
– Что ж, прощаю, – говорю я. – Особенно если у тебя такая трагедия – футболки покрасились…
– Да, из всех моих трагедий эта, пожалуй, самая большая! – смеется он. – Послушай, Викс, когда ты мне звонила, то помнится, говорила, что ты на вечеринке с какими-то парнями… Надеюсь, ты не сбежала от меня к какому-нибудь из этих парней?
– Нет.
– Я очень скучаю по тебе, Викс!
– Выгляни в окно, – говорю я.
– Что?
– Выгляни в окно, – повторяю я.
В некоторых окнах на втором этаже горит свет, и я вглядываюсь – не покажется ли в каком-нибудь из них силуэт Брэди.
– Викс, я в ванной, здесь нет окна. Подожди… Окно? Какое окно?
– Брэди, я стою здесь, перед твоим общежитием.
– Ты шутишь?
– Ничуть.
– Серьезно? Как ты здесь оказалась?
– Меня привезли сюда Джесси и Мэл. Они ждут меня в машине неподалеку.
– Ты стоишь рядом с моим общежитием?
– Брэди, я тебе уже давно об этом толкую!
– Подожди, я сейчас выйду к тебе! Я уже на лестнице…
– Они привезли меня сюда, даже не спросив у меня разрешения… Честно говоря, я сейчас вся грязная и потная, от меня плохо пахнет…
– Викс, я уже внизу, сейчас выйду…
– Я вся потная, потому что меня чуть не съел аллигатор. И это не шутка, Брэди.
– Викс, я знаю тебя – ты любому аллигатору так наподдашь, что мало не покажется! – смеется Брэди, очевидно, так и не поверив, что это не шутка.
– А то! Знай наших! – смеюсь в ответ я.
– А потная ты никогда не бываешь, – говорит он.
– Ты просто очень высокого обо мне мнения.
– Впрочем, один раз ты все-таки была потной – когда решила погонять с нами, парнями, в футбол. И еще однажды, когда машина сломалась, и нам пришлось сидеть в ней битый час, а на улице тогда стояла адская жара… Но пахнуть от тебя никогда не пахнет!
– Брэди, где ты? Сказал «сейчас выйду», а сам…
Но тут Брэди появляется в дверях собственной персоной – и со всех ног бежит ко мне. Я думаю, что он сейчас обнимет меня и закружит, но он просто налетает на меня, и мы оба падаем на траву. С минуту мы лежим неподвижно. Как приятно снова видеть Брэди, снова обнимать его!
На Брэди трикотажные спортивные штаны и розовая – очевидно, одна из бывших белых – футболка. Вид довольно-таки дурацкий, но все равно Брэди – лучший парень в мире!
Мы поднимаемся с травы. Брэди дотрагивается до моего лица, и мы сливаемся в поцелуе.
В том, что Брэди любит меня, я уже не сомневаюсь.
Глава 31. Джесси