Читаем Как чертёнок из ларца (СИ) полностью

- Отрастить хвост и длинные уши, потому что Луи-Орландо узнает меня в любом обличии. Он узнает меня по голосу,… по росту,  …по моей фигуре.


- Да-а-а? – Протянул голосом Макс и усмехнулся. – У вас так далеко зашло дело?


Лора вспыхнула от смущения  и отвернулась от него.


- Ну, тогда нам срочно нужна помощь Лилианы. Она уж точно знает, что не нравится Луи-Орланду. – Сказал Макс и завёл машину…


Лора уже не сопротивлялась. Она махнула рукой и сказала: - Вези меня куда хочешь… Я и так поняла, что  чертиков в твоей голове мне не угомонить

Глава 16.


Глава 16.


Прошла неделя, в течение которой Лора пыталась осознать, кем она была и кем стала. За это время, Лилиана полностью поменяла не только ей мировоззрение, но и внешний вид.


Лора себя не узнавала. Теперь на неё из зеркала смотрела итальянка - красавица с большой копной волнистых волос, уложенных в причёску. Большая волна чёлки почти наполовину скрывала её правую часть лица. А в левом ухе была вставлена серьга - большое кольцо со множеством  золотых висюлек и цветных камушков – чисто итальянское украшение.


На этом Лилиана не остановилась. Она заставила Лору вставить в глаза линзы, от которых карий цвет её глаз сменился на голубой. Образ жгучей брюнетки с голубыми глазам  завораживал и делал Лору ещё более неузнаваемой.


 Лилиана почти каждый день сопровождала Макса по его  избирательским делам, и Лора была предоставлена сама себе. Она подолгу гуляла по городу, по его улицам и набережным. Посещала музеи и сидела за чашечкой кофе в кафе, разыгрывая из себя  итальянскую путешественницу. Ей нравилась эта милая игра в итальянку. Но она также замечала, что нравится и другим людям. Лоре неоднократно приходилось отказывать уличным художникам, которые пытались нарисовать её новый образ, и даже молодым французам, пытающимся завязать с ней знакомство.


Лору это и радовал, и огорчало одновременно. Она бы с удовольствием погуляла по городу с французом, если бы он носил имя Луи-Орландо, но это было не так. И она просто представляла его я собой рядом, мирно идущим шаг в шаг с нею, и улыбающимся её словам и шуткам.


Каждый вечер они с Лилианой посещали ресторан, к которому, по мнению «наставницы», Лора должна была привыкнуть, что бы ни делать ошибок в общении и посмотреть, как там общаются и ведут себя  представители высшего  света. Теперь она была представительницей этого  света и должна уметь вести себя соответственно им. Для этого образа Макс даже выписал из Италии соответствующую одежду модных дизайнеров, в которой Лора  выглядела сногсшибательно.


По началу, Лора стеснялась своего нового образа, но потом привыкла, и ей даже понравилось, когда знаменитая и знакомая им журналистка, мадам Лямуш - мадам  Муха, не узнала её.


 Лилиане на ходу пришлось придумывать имя для Лоры, что бы познакомить её с назойливой журналисткой. Она назвала ей своей итальянской кузиной, приехавшей погостить и познакомиться с её женихом.


- Это сеньорита Филиппа Ригонат. – Представила её  Лилиана, когда мадам Лямуш вопросительно на неё посмотрела.


Лора посмотрела на журналистку, ожидая разоблачения, но та мило улыбнулась и спросила, нравиться ли ей во Франции?


Лора ответила по-итальянски, при этом  заменяя некоторые итальянские слова по смыслу на соответствующие французские слова. Получилось хорошо, потому что Лилиана удовлетворительно улыбнулась и чуть качнула головой.


Мадам Лямуш ничего не заподозрила. Она была довольна  их знакомству и даже попросила разрешение сфотографировать обеих девушек для светского журнала.  Сделав фотографию, мадам удалилась по своим делам.


- Ты прошла экзамен. Макс будет доволен этим успехом. - С улыбкой на лице проговорила Лилиана.  - Правда я не до конца понимаю, что он хочет добиться твоим преображением, но будем надеяться,   он знает что делает.


 Лора тоже была в неведенье. Макс не посвящал её в свои планы, но она была ему благодарна за то, что он оплатил ей многомесячную работу и привёз её вещи из дома мадам Флерьи.


- Мадам Рене очень  расстроена твоим отъездом. - Рассказал ей Макс, после возвращения из дома бабушки. - Она сожалела, что не смогла  с тобою проститься, потому что   приготовила тебе подарок к отъезду. - Он протянул маленькую коробочку Лоре, в которой были вставлены три вышитых носовых платочка.- Я обещал, что  перешлю его тебе в Россию. Мадам Рене самолично вышила их.


Лора была тронута такой заботой.


«Хоть кто-то сожалел о её отъезде». – Думала она, слушая  Макса, а тот высказывал свои возмущения от знакомства с Петром Ильичом.


- Я не узнал библиотеку бабушки!  Её как будто перекопали! Я же видел её в идеальном состоянии, когда ты там работала. А теперь...? - Макс возмущённо развёл руки в стороны.- Как бабушка могла это допустить? Вот, посмотрим, что  скажет Луи-Орландо, когда возвратиться? Я думаю, что церемонится с твоим боссом, он не станет.


- Он мне больше не босс. - Резко прервала его слова Лора. - Приеду в Россию и тут же уволюсь из института.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену