Читаем Как чертёнок из ларца полностью

— Надо было дождаться врачей? — Воскликнул Луи-Орландо. — Вот теперь жди судебных исков! Хорошо ещё, что я вас быстро вывел из ресторана. Может, никто не вспомнит о вас и не поймёт, где искать?

— Зачем меня искать? — Наивный вопрос девушки заставил водителя нервно рассмеяться. Он вновь посмотрел на Лору, вздохнул и отвернулся.

— Ваша наивность может сыграть со мной злую шутку. — Произнёс Луи-Орландо, не отрывая своего взгляда от дороги. — Ну, Макс, и надо же было привезти тебя в ресторан?!

— В чем я виновата? — Воскликнула Лора. — И в чём виноват Макс?

— Макс с детства был сплошной головной болью. Но вы…? — Луи-Орландо стукнул обеими руками по рулю машины, но тут же постарался успокоиться. — Вы не понимаете, что в нашем обществе за всё надо платить. Вернее, если вы ошибётесь, то за это заплатите. Заплатите сполна и по судебному иску.

— Может, вы объясните мне, о каких судебных исках идёт разговор? Вы меня уже дважды ими пугаете!

— Я хочу сказать, что, если врачи решат, что вы нанесли вред мужчине из ресторана, то он вправе подать на вас за это в суд. И он это непременно сделает. Всё наше общество основано на судебных исках. — Луи-Орландо говорил медленно, что бы Лора поняла его слова правильно.

— Странно. — Ответила Лора. — Спасаешь человека от гибели, а тебя за это под суд?

— Если вы нанесли ему вред и врачи этот вред подтвердят. Делать любую работу должны профессионалы. А вы, как мне известно, не имеете медицинского образования.

— И значит, я должна стоять и спокойно смотреть, как человек умирает?

Луи-Орландо ничего не ответил на её вопрос, и это рассердило Лору.

— Ответь те мне! — Сказала она приказным тоном. — Если бы вы знали, как спасти человека, то отказались бы это сделать? Вы видите, как погибает человек, знаете, как ему помочь, но отворачиваетесь от него и уходите? Вы бы так сделали?

Лора заметила удивление в его глазах, даже растерянность, но хотела знать ответ.

— Ответьте мне на мой вопрос? — Потребовала она.

— Если бы я знал, что делать, то не отвернулся бы. — Ответил Луи-Орландо.

— Вот и я не смогла отвернуться. Судите меня за это!

Минут десять Луи-Орландо вёл машину молча. Лора смотрела в темноту за окном, но в отражении стекла, как в зеркале, видела лишь профиль мужчины, ведущего машину.

«Надо же быть таким красивым? — Невольно поймала она себя на мысли о Луи-Орландо. — Его профиль, как будто вырезан из камня. Чёткий и пропорциональный. Говорят, что древние греки красоту мира в его пропорциональности. Наверняка, что профиль короля Луи они бы высоко оценили?! — Лора невольно усмехнулась своим мыслям. — Мне грозят судебные иски, а я ещё и смеюсь»?

— И зачем я только сюда приехала? — Невольно произнесла она вслух и тут же получила ответ от Луи-Орланда.

— Что бы помочь мне? Что бы найти то, что я давно ищу? Что бы…?

Он не закончил свою мысль, потому что машина остановилась возле дома семьи Флерьи. К машине тут же подошла мадам Рене и открыла Лоре дверь.

— Как же вы меня напугали, мадемуазель, когда не вернулись после обеда. — Сказала она. — Я весь сад оббегала. Искала вас. Ведь я ответственна перед Луи-Орландо за вас!

Женщина была так взволнована, что Лора почувствовала свою вину перед ней.

— Но разве Макс вас не предупредил? Он же уверил меня, что всё будет хорошо?

— Макс? — Хлопнула себя по бокам мадам Рене. — Да он о себе-то не может позаботиться хорошо, не то, что о других?

— Зато наша Лора может позаботиться о других? — Произнёс Луи-Орландо, подходя к женщинам. — Мы оба голодны. — Обратился он к мадам Рене. — Вы нас покормите? Мы перенесли столько стрессов за сегодняшний вечер, что совершенно истощены.

— Ой, да, конечно же. — Улыбнулась женщина и поспешила в дом, говоря на ходу. — Через пятнадцать минут жду час в кухне. У меня есть чудное рагу.

Луи-Орландо попридержал Лору за локоть и, когда она посмотрела ему в глаза, произнёс: — Надеюсь, что мадам Рене вы не расскажите о своих с Максом подвигах в городе? Я не хочу, что бы вся округа была в курсе наших семейных неурядиц.

— Я не болтлива. И могли бы меня об этом даже не предупреждать. — Сказала Лора. Она резко повернулась, что бы уйти, но вдруг передумала. — У вас красивая спутница, Луи-Орландо. А вы знаете, что Макс влюблён в неё до безумия? Может, поэтому он так …

— Нет, не поэтому. — Резко оборвал её слова король Луи.

И только теперь Лора почувствовала, что он продолжал держать её за локоть. Его пожатие стало постепенно жечь её кожу и не давало думать.

— Мне всё равно. — Произнесла она и попыталась освободить руку, но мужчина даже не обратил на это внимание. — Разбирайтесь со своей египетской королевой сами. — Уже, не понимая, что говорит, прошептала она. Резко вырвала руку и быстро пошла в дом.

Лора могла поклясться, что вновь слышала за своей спиной лёгкий смех Луи-Орланда, но постаралась поскорее об этом забыть.


Рагу мадам Рене было превосходным. Лора и не знала, что так проголодалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги