Читаем Как читать Библию полностью

ПРОРОЧЕСТВО — в узком смысле, предсказание будущего. В Ветхом Завете чаще всего это слово означает возвещение слова по повелению Божию.

СВЯТОСТЬ (евр. кадОш) — слово, означающее священное. Святым называлось все, относящееся к культу. Святость Божия — несоизмеримость Творца и твари. Святость народа Божия — посвященность его Богу, проявляемая в исполнении Закона и заповедей.

СЕПТУАГИНТА (ЬХХ) греч. перевод Ветхого Завета, именуемый переводом Семидесяти. Осуществлен в III—II вв. до Р. Х.

СЛАВА (евр. кавод) — видимые знаки Теофании (см.).

СОТЕРИОЛОГИЯ (от греч. сотер, Спаситель) — учение о спасении.

ТЕОКРАТИЯ (греч. боговластие) — термин, введенный Иосифом Флавием. Означает общественный строй, основанный на Законе Божием. Искажение теократии есть иерократия — политическая власть духовенства.

ТЕОФАНИЯ (греч. богоявление) — зримые образы присутствия Бога среди людей (неопалимая купина, огненный столп, колесница в видении Иезекииля). Высшей Теофанией стало воплощение Слова.

ТОРА (евр.) — учение, наставление, в широком смысле — любое божественное повеление; в специальном смысле — Пятикнижие Моисеево.

ЭКЗЕГЕЗА (греч.) — толкование текста (Св. Писания).

ЭСХАТОЛОГИЯ (греч.) — учение о конце, т. е. о посмертной судьбе человека и о конце истории. Эсхатологическими книгами Библии являются книга Даниила, часть Исайи, Иоиль, часть Захарии, части Евангелий и Откровение.

<p>КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ ПО ВЕТХОМУ И НОВОМУ ЗАВЕТУ (литература на русском языке)</p>

Библия обычно издается только в двух русских переводах XIX в.: так называемом венском переводе Библейского общества и синодальном (сделанном по благословению Святейшего Синода). Первый перевод принят в двуязычных (русско-еврейских) изданиях. Издания синодального перевода, в свою очередь, печатаются в двух вариантах: православном (канонические и неканонические книги) и протестантском (только канонические). Лучшим изданием синодальной Библии на русском языке является издание Московской Патриархии (М., 1988). Католическое издание Библии (текст синодальной Библии 1968 г. с введениями, параллельными местами, комментариями, аналитической симфонией, указателями и картами) вышло в издательстве «Жизнь с Богом» (Брюссель, 1983).

СЛОВАРИ И ЭНЦИКЛОПЕДИИ

1.  Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем под ред. Л. Кацнельсона, изд. Брокгауза и Ефрона, т. I—XVI. СПб. (Пг.), 1911—1916.

2.  Малое В. Библейский спутник. Вашингтон, 1958 (баптистское издание).

3.  Михайловский В., прот. Библейский богословский словарь. СПб., 1899 (переработка французского словаря Ламберта).

4.  Никифор (Бажаное), архим. Иллюстрированная полная библейская энциклопедия, вып. I—IV. М., 1892.

5.  Новый энциклопедический словарь, изд. Брокгауза и Ефрона, т. 1—29 СПб. (Пг.), 1911—1916 (энциклопедия вышла до слова «Отто». Статьи по биб-леистике написаны профессором церковной истории И. Андреевым).

6.  Православная богословская энциклопедия под ред. А. П. Лопухина и Н. Глубокоеского, т. 1—12. СПб., 1900—1911 (энциклопедия вышла до слова «Константинополь»).

7.  Симфония на Ветхий Завет и Новый Завет. СПб., 1911 (алфавитный указатель слов и текстов на все книги Библии).

8.  Словарь библейского богословия под ред. К. Леон-Дюфура (пер. с франц.). Брюссель, изд. «Жизнь с Богом», 1974.

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

1. Переводы и комментарии

Существуют следующие переводы отдельных книг Ветхого Заеета на русский язык, опубликованные в нашем столетии:

Пятикнижие Моисеево с дословным русским переводом О. П. Штейн-берга. Вильна, 1914.

Книга Руфь, перевод с древнееврейского А. Эфроса. М., 1925.

Песнь Песней Соломона, перевод с древнееврейского и примечания А. Эфроса. СПб., 1909.

Кроме того, большие выдержки из Ветхого Завета переведены М. А. Соловейчиком, Л. А. Севом и С. Д. Лабковским в его книге «Поэзия пророков». Берлин—Петербург—Москва, 1923.

Новые переводы книг Ионы, Руфи, Иова, Песни Песней, Екклесиаста включены в сборник «Поэзия и проза Древнего Востока» под ред. И. Брагинского. М., 1973.

Библия с комментариями вышла в 12 томах (СПб., 1904—1913) под общим заглавием «Толковая Библия»; редакторы А. П. Лопухин и его преемники.

Неполный комментарий Ветхого Завета Г. Властова вышел под общим заглавием «Священная летопись первых времен мира и человечества» (т. 1—3 — Пятикнижие. СПб., 1875—1878; т. 4 — Прообразования, пророчества и пророки до разделения царств. СПб., 1893; т. 5 — комментарии на Книгу пророка Исайи в 2 книгах. СПб., 1898).

2. Литература

1.   Белявский В. А. Вавилон легендарный и Вавилон исторический. М., 1971 (единственная пока в мировой литературе монография о Вавилоне эпохи Навуходоносора. Ряд глав касается библейской истории).

2.  Буйе Л. О Библии и Евангелии (пер. с франц.). Брюссель, 1965 (исследование католического автора, посвященное библейскому богословию).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика