Читаем Как читать рэп полностью

Thes One, People Under the Stairs

Если судить по моему опыту как звукаря, или продюсера, или рэпера, первая запись обычно лучшая. Даже когда кто-то просто тестирует микрофон, я все равно записываю, потому что в этой первой записи как раз весь азарт и страсть, то, что теряется с каждым последующим подходом.

Даже если артисту нравится записывать все в один прием, он все равно делает еще пару-тройку записей, на всякий пожарный. Rah Digga рассказывает: «В основном я записываю все с первого раза, но на всякий случай делаю и вторую запись».

В то же время есть МС, не жалеющие времени на большее количество записей, – как, например, члены группы D-Block/The LOX.

Styles P, D-Block/The LOX

Я никогда не спешу записаться. Это не мой стиль. Я делаю все с точностью до наоборот – могу повторить одно и то же сотню раз, пока не получу то, что мне надо.


Sheek Louch, D-Block/The LOX

Когда у тебя есть собственная студия, тебя не поджимает мысль о том, что «у меня мало времени, надо быстрее с этим закончить, а то там на очереди еще пара рэперов», – ничего такого нет. Я не люблю записываться быстро.

Перезаписи обычно нужны, когда вы, например, переслушиваете свой трек позже и решаете его переделать. Как говорит Termanology: «Бывает, стоишь в этой будке до трех часов ночи, с ума уже сходишь и понимаешь, что лучше отложить это дело до утра, позавтракать, набраться энергии и зачитать со свежими силами».

Бэки и эдлибы

Дабл-трек (бэк), или же дублирование вокала, – это прием, при котором артист записывает вторую дорожку с вокалом поверх уже существующей, чтобы текст звучал полнее и сильнее. Эдлибы – это импровизированные фразы или слова, которые помещают на заднем фоне, чтобы трек звучал интереснее.

Некоторые МС вообще не любят дублировать свой вокал. Chuck D из Public Enemy говорит, что не фанат этого, в то время как другие МС предпочитают записывать полноценные дабл-треки своих куплетов и припевов.

Cashis

У меня не самый громкий голос, поэтому я склеиваю несколько дорожек с вокалом в одну, чтобы мой голос звучал сильнее, – у меня хороший человек на пульте, так что после его сведения вы слышите все, что я делаю. Я делаю вокальные дорожки пачками – восемь для куплета, одиннадцать для припева, еще две дорожки с эдлибами. Каждый артист так делает, Eminem так делает, ну и я.

Между двух этих крайностей существует нечто среднее – техника неполного дублирования, когда МС вместо дублирования всего куплета записывают второй дорожкой только определенные слова или фразы, чтобы сделать на них акцент.

Thes One, People Under the Stairs

После того как ты записался и начал слушать трек, ты выцепляешь в нем какие-то слова и чувствуешь, что их надо выделить, подчеркнуть, – возвращаешься в будку и записываешь только эти слова.


Twista

Я делаю кучу эдлибов, дублирований – некоторые люди дублируют весь флоу, что очень круто. Мне кажется, Jadakiss – это основатель стиля полного дублирования флоу. Но я, как, в принципе, и многие, ставлю акцент на последнее слово в строке.

Дальнейшее редактирование текста

В то время как многие МС проходят этап строгого редактирования текста еще во время написания, есть и те, кто изменяет его уже при записи или даже после нее. После прослушивания текущей записи могут появиться новые идеи, до которых артист не додумался, когда писал текст.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Караян
Караян

Герберт фон Караян — известный австрийский дирижер, один из крупнейших представителей мировой музыкальной культуры. В монографическом исследовании автор рассказывает о творческой деятельности Караяна на фоне его биографии, повествует о наиболее важных событиях в его жизни, об организации международного конкурса Караяна, об истории Западноберлинского симфонического оркестра, постоянным руководителем которого на протяжении последних десятилетий является Герберт фон Караян. Книгу открывает вступительная статья одного из ведущих советских музыковедов, доктора искусствоведения И. Ф. Бэлзы. ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГОХудожник С.Е. Барабаш Комментарий В.Н. Серебрякова Редакция литературоведения, искусствознания и лингвистики © Вступительная статья, перевод, комментарий «Прогресс», 1980

Пол Робинсон

Музыка