Читаем Как день и ночь полностью

- Мисс Кортленд, - он взял ее руки в свои, - вы просите меня жениться на вас?

- Да, мистер Маккентс, - Фейт пришлось сглотнуть, прежде чем она смогла продолжать, - по-моему, это так.

Он наклонился еще ближе.

- Есть один момент, который вы забыли. Но уверен, это небольшое осложнение. Арнольд. - Теперь он смотрел ей в глаза. Фейт заметила какую-то тень во взгляде.

- Арнольд?

- Да. - Он улыбнулся. - Парень, за которого вы собирались выйти замуж.

Гаролд! Почти задохнувшись, Фейт отпрянула назад и резко высвободила руки. Боже милостивый, она забыла о Гаролде. Проклятие, проклятие, проклятие!

- Я… я позвоню. Я все объясню, и он будет доволен.

- Он будет доволен, что вы собираетесь выйти замуж за другого мужчину? - Сэм покачал головой и вытаращил глаза. - Ах да, правильно, я забыл, он понимающий.

- А вы? - спросила она. - Что вы будете отвечать на вопросы окружающих?

Сэм задумчиво смотрел на Матильду.

- Наверно, самое лучшее, если мы не будем говорить правду. Во всяком случае, первое время. А то Матильда опять начнет кричать о благотворительности. - Он откинулся назад и улыбнулся. - Я скажу, что вы сделали мне предложение, а для меня было невыносимо разбить вам сердце.

- Если вы джентльмен, - насупилась она, вы бы должны сказать, что это вы сделали предложение, а мне было невыносимо разбить вам сердце.

- Дорогая, я никогда не говорил, что я джентльмен. - Лукавый блеск в глазах превратился в веселое изумление. - Ладно, а что вы думаете о таком варианте: мы оба безумно влюбились и еле дождались, чтобы придать нашим отношениям законность?

- Чем раньше это станет законным, тем раньше мы получим все, что хотим, - кивнула Фейт.

* * *

Через три дня они поженились в Хорс-Бенд, маленьком городке в тридцати милях от Кэктес-Флэт. Джейк Стоун стал его свидетелем, Сэвенна - свидетелем Фейт. Остальные Стоуны сопровождали их.

Сэм подозревал, что его шафер не до конца проглотил наживку с «безумной любовью и поспешной женитьбой». Но Сэм также знал, что расскажет Джейку правду, когда Фейт вернется в Бостон в свою фирму, он получит двадцать тысяч акров, а Матильда - кафе. Они вместе посмеются, выкурят по сигаре и выпьют несколько кружек пива. Он снова станет холостяком, а Фейт может выходить замуж за Арнольда… или за Гарви, или как там зовут этого идиота.

Он и сам идиот, подумал Сэм, глядя, как Сэвенна после короткой церемонии обнимает Фейт. Какой мужчина в здравом уме позволит такой женщине уйти? Выйти замуж за другого? Позволит просто жить в своем доме два месяца?

- Встань рядом с Фейт, - помахала фотоаппаратом Энни. - Я хочу снять тебя с женой.

С женой! Слово ударило его точно кулаком в грудь. Он обнял Фейт и вытерпел снимок за снимком, улыбку за улыбкой. Потом они все отправились в ресторан, где их ждали Свадебный обед и торт. Верили Стоуны, что Это настоящая свадьба, или нет, они относились к ней как к настоящей.

Жаль, что Фейт не относится так же серьезно к свадебной ночи, в отчаянии подумал Сэм. Он вспомнил о своей широкой постели и о том, что будет спать в ней один. От этой мысли отчаяние стало еще более жгучим. Он представил, как с нежных плеч новобрачной соскальзывает красивое кружевное платье. Потом он укладывает ее в постель, подтягивает под себя и погружается в ее стройное, гибкое тело. Он ласкает ее до тех пор, пока она не потеряет контроль, не начнет дрожать под ним и не захочет его так же страстно, как он хочет ее…

Тридцать минут спустя, после двух кусков торта и трех бокалов пива, Сэм протянул Фейт ключи от машины, уселся на переднее сиденье грузовика и надвинул стетсон на глаза.

Удивленная и обрадованная тем, что он позволил ей вести грузовик, Фейт быстро села за руль. У нее немного кружилась голова. Но не от шампанского - от празднования. Свадебная церемония прошла интереснее любой фантазии. Судья маленького городка, платье, которое Сэвенна помогла ей выбрать, когда они ездили за покупками в Мидленд, простой, но элегантный букет. Все так красиво, так романтично.

И Сэм. От одного только воспоминания об обжигающем взгляде, каким он смотрел на нее, когда они произносили обеты, быстрее забилось сердце. Она и раньше считала его красивым. Но сегодня… Черный костюм покроя «вестерн». Сверкающие сапоги. Стетсон. Он был неотразим. После поцелуя, такого нежного, такого чувственного, у нее надолго перехватило дыхание. И даже мелькнула мысль, не заключила ли она договор с самим дьяволом. Когда он поцеловал снова, дьявол ее больше не беспокоил.

- Я никогда раньше этого не делала. - Фейт повернула ключ, и мотор, загудев, ожил. Она привыкла к небольшим машинам и теперь казалась себе маленькой за рулем солидного грузовика.

- Не выходила замуж? - проворчал он.

- И это тоже. Но я имела в виду грузовик. Никогда не водила грузовик. - Она перевела рычаг скорости, и машина прыгнула назад.

Шляпа Сэма спланировала на длинные ноги, а руки взлетели в воздух.

- Боже, женщина, вы пытаетесь меня убить? - Он потянулся за ремнем безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей