Читаем Как дочка короля плакала по Луне полностью

Как только Солнце произнесло эти слова, все дети Света решили, что давно пора было изгнать День, — и почему они не задумались раньше? И они стали строить планы.

— Я само обо всем позабочусь, — пообещало Солнце. — Каждый выполнит свою задачу, будем действовать сообща. Я составлю план, выступим все вместе. К первому апреля все должны быть готовы. А до тех пор помните: долой День!

— Долой День! — завопили хором птицы, звери, рыбы, травы и деревья, камни, лес и вода. — Долой День!

Все были настроены решительно, хотя ни один из них не знал, на что же они решились.

<p><emphasis>Глава четвертая</emphasis></p>

Приготовив маскнаряды, сыщики разбрелись по Городу, чтобы найти улики. Одни искали на главных улицах, другие в тупичках; одни обыскивали парки, другие — трущобы. И куда бы они ни пошли, везде находилось нечто подозрительное. А найдя нечто подозрительное, они спешили с докладами во дворец. Сыщик А., например, переоделся парковым сторожем, и в первый же день он наткнулся на бродягу, храпевшего прямо в траве.

— Подозрительный тип! — подумал сыщик. — У него на лице это написано!

Чтобы проверить свое подозрение, он склонился над спящим и гаркнул ему в ухо:

— Ну, где дочь короля?

Приоткрыв один глаз, бродяга пробормотал:

— Первый поворот налево, второй направо.

И вновь захрапел.

Сыщик А. помчался по следу, но первый поворот налево, второй направо привели его в таверну под названием «Голова борова». В таверне сидели девятнадцать моряков, их обслуживали хозяин и его пухленькая жена. Сыщик А. пробился к стойке и заказал пинту пива в качестве маскировки. Выпив кружку, он решил, что с этим пора кончать, схватил за руки хозяина с женой и крикнул:

— Ну, где дочь короля?

— А мы-то откуда знаем? — возразил хозяин. — Уж не здесь, это точно.

— Ага, не сознаетесь! — закричал сыщик А.

— Убери руки, парень, — и жена хозяина таверны выдернула свою руку.

— Ага, вы еще и сопротивляетесь! — закричал сыщик А.

Тут он распахнул пальто, показал удостоверение и арестовал их. А чтобы чего не случилось, он заодно арестовал и девятнадцать матросов. И всем приказал идти во дворец. А чтобы совсем ничего не случилось, он забежал в парк и арестовал бродягу. И тоже приволок его во дворец.

— Кто такие? — спросил король.

— Подозрительные типы, Ваше Величество, — отвечал сыщик А. — Вот этот, — и он указал на бродягу, — отправил меня в таверну, но хозяева ее, — он ткнул пальцем в хозяина и его жену, — не сознаются. Кто-то из них врет.

— Ах, вот как! А это кто такие? — и король посмотрел на матросов.

— Они все находились в таверне, — пояснил сыщик. — Похоже на заговор!

— Молодец! — сказал король. — Ты получишь повышение по службе, а всех этих, подозрительных, в тюрьму! Если к первому апреля не докажут свою невиновность, прикажу всех казнить!

Покончив с арестованными, король тут же издал приказ о повышении в чине сыщика А. Но тут во дворец явился сыщик Б., переодетый покупателем, а за ним шли владелец магазина, сорок три продавщицы, няня с младенцем в коляске.

— Кто такие? — спросил король.

— Подозрительные типы, Ваше Величество, — отвечал сыщик. — Вот эта коляска простояла возле магазина целых полчаса, младенец почти все время орал, но отказался отвечать на мои вопросы. Зайдя в магазин, я увидел няню, ей отмеряли ярд какой-то материи.

— Что это? — спрашиваю, а она мне: — Не ваше дело!

— Мое! — говорю, хвать покупку у нее из рук, и вот…

И сыщик вынул из кармана голубую резинку, длиной в целый ярд.

— Это еще зачем? — спросил король.

— Вот и я ее спросил о том же, но она сказала, что я веду себя не по-джентльменски, и отказалась отвечать. Конечно, я арестовал и ее, и всех, кто был в магазине, и младенца заодно.

— Молодец! — расцвел король. — Или к первому апреля они все докажут свою невиновность, или я прикажу отрубить им головы!

И всех, и няню с младенцем, и владельца магазина, и продавщиц, бросили в тюрьму. А сыщик Б. получил повышение по службе.

Но тут вошел сыщик В., переодетый почтальоном, а за ним — четыреста два домовладельца.

— Кто такие? — спросил король.

— Подозрительные типы, Ваше Величество, — ответил сыщик В. — Им всем пришли письма, но адреса и даже фамилии были написаны с ошибками, а некоторые написали на конвертах «Не проживает» и побросали их обратно в ящики. Ну, я постучался ко всем по очереди кодовым стуком, а потом арестовал всех.

— Молодец! — вскричал король. — Если не сумеют оправдаться до первого апреля, всех казнить! Ты получишь повышение по службе. Ну какой король может похвалиться такими замечательными сыщиками, как у меня?

А через час пришел сыщик Г., переодетый контролером, он привел девятьсот восемьдесят девять подозрительных типов, купивших поутру билеты на поезд и пытавшихся куда-то уехать. А еще — сыщик Д., переодетый библиотекарем, а с ним две тысячи триста пятнадцать читателей, пришедших в библиотеку за детективными романами, и все они показались сыщику подозрительными типами.

— Всех в тюрьму до первого апреля! — приказал король.

И так до самой ночи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже