Читаем Как достать стража. Влюбить и обезвредить полностью

Его слова понравились монарху больше, потому что с ним соглашались, выставляя беспомощной и нуждающейся мою сестру. В этом случае король не шел на поводу у матери, а якобы поступал гуманно и милосердно. Но даже здесь он облажался, поступив бесчестно.

Нет, время он дал. Вопрос в другом: сколько он дал этого времени?

— Вы правы, мой друг, — усмехнулся король. — Невинной девице действительно необходимо время, чтобы привыкнуть к настоящему мужчине. О вашей помолвке мы объявим через пять дней. В честь этого события мы даже устроим прием. Не правда ли, матушка?

Он посмотрел на королеву-мать. Дама прекрасно держала лицо, ни единым движением не показав присутствующим, насколько ее разочаровало поведение сына. Мне даже стало жаль ее, но я прониклась симпатией и глубоким уважением. Но основное чувство, которое в эту секунду я испытывала, была жалость к Светке. Друг такого монарха мой враг, и он, несмотря на свою красоту, совершенно не подходит сестренке.

— Обязательно, сын мой, — ответила королева-мать.

— Таэрт, позволяю вам удалиться, чтобы развлечь вашу очаровательную будущую невесту!

Видимо, король изволил шутить, потому что он сам хохотнул, а за ним засмеялись и многие придворные.

— Это точно ваш брат, Орфес? — тихо спросила я.

— Я верю матери, леди, а она в этом полностью уверена, — тихо ответил герцог.

Он был раздосадован и зол. Настасья прижалась к мужу, чтобы хоть как-то успокоить, и Агиар ценил это.

— Музыку! Почему не играют?! — воскликнул король, и тотчас зазвучала мелодия. Кайо схватил жену за руку, просто приказав ей: — Дорогая, танцевать!

Ну, кто же откажет такому галантному кавалеру? Вот и королева не устояла, хотя на ее лице я не увидела недовольства. Странные отношения. Видимо, король и его королева были идеальной парой, с полуслова понимающей друг друга.

Танцевать монарх умел, любил и делал это легко и изысканно. Партнершу вел уверенно, словно они составляли единое целое. А танец… Он же как маленькая жизнь. Мужчина, неспособный принимать решения, никогда не научится вести свою пару. Было в Кайо какое-то несоответствие. Я даже внимательно осмотрела и короля, и королеву магическим зрением.

— Чисто, — озвучила мои мысли Настасья. Когда только подойти успела?

— Вижу, — печально вздохнула я, потому что смотрела в этот момент не на монарха, а на Свету с ее женихом.

Зал заполнили танцующие пары, и Таэрт пригласил сестру. Он тоже был чист, а еще красив и находчив. Да, мне не понравилось, что он не вступился за Светлану. Я была уверена, что Лесар не стал бы так юлить, высказывая двусмысленности в мой адрес. Но лорд Стэв не воин, а придворный. Тем более, первый помощник короля, у которого настроение меняется чаще, чем у беременной дамочки. Мог ли он поступить иначе? Наверное, не мог. Иначе просто лишился бы карьеры. Разумом я понимала поступок жениха сестры, а сердцем принять его никак не удавалось.

По лицу сестры я ничего не могла понять. Она словно застыла, даже сияющие глаза потускнели. Света двигалась, дежурно улыбалась, отвечала на какие-то вопросы, но это была не моя Светка, из нее словно ушла жизнь, остался лишь заведенный механизм.

Странно, а ведь Таэрт друг и Лесару, и герцогу. Что же с ним не так?

— Не понимаю, что не так с Таэртом, — шепнула Настасья. — Кроме Гмыры, в роду Стэвов есть еще арсы. Почти все занимают государственные посты, ни в чем предосудительном не замечены. Супруг утверждает, что во время нападения на него, Таэрт находился совсем на другом краю Аэрлеи по поручению монарха. И членов совета я посмотрела. Темных нет. Я ничего не понимаю…

— Я пока тоже ничего не понимаю. Возможно, на этот раз интуиция меня подвела.

— А возможно, мы с тобой осуждаем то, что здесь считается непредосудительным, — заметила Настасья. — Мне показалось, что Светлана не слишком счастлива.

Я посмотрела на графа Мидра. Он был хмур и сосредоточен, отец о чем-то беседовал с королевой-матерью. Наверняка, о предстоящей помолвке. Что ж, король сам назвал срок.

— У нас есть пять дней, чтобы распутать клубок заговора или вывести на чистую воду Таэрта. Если он неприятен сестре, то лорд Стэв ее не получит, — заверила я Настасью.

— Так и будет, Инни. Так и будет, — ответила она. — В любом случае, сегодня мы уже вряд ли узнаем что-то полезное.

— Зато вполне можете насладиться обществом своих мужчин, — вклинился в нашу беседу герцог. Мне он улыбнулся, а потом сообщил: — Платья с открытой спиной произвели неизгладимое впечатление на дам Аэрлеи. Уверен, в ближайшие дни у портних прибавится работы.

— Чем больше у них работы, тем меньше времени собирать сплетни, — ответила я, вспоминая свой негативный опыт общения с местными модистками.

— Это касается всех, леди Инния, — и Агиар галантно поцеловал мне руку.

Но почти сразу рядом возник Лесар.

— Это моя дама, дружище, — вроде и шутя, но как-то очень серьезно произнес страж. Герцог не возражал. Зачем? У него уже была своя женщина и своя любовь. Настоящая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылатая академия. Леандор

Похожие книги