Читаем Как довести прекрасного принца полностью

Зря стараетесь, голубушки! Мое колдовство меткое, цепкое и срабатывает четко по графику. Так что маяться забывчивостью вам теперь до обеда. Зато потом пару дней будет отличное настроение, – в качестве компенсации я добавила к заклинанию порцию антигрустина. А все потому, что правильная ведьма должна быть не только вредной, но и справедливой!

Переступив порог ресторации, мысленно похвалила себя за верный выбор. На первый взгляд интерьер заведения отличался простотой, однако наметанный глаз отметил люстру гномьей работы, изящные вазы в эльфийском стиле и скатерти, украшенные тончайшим кружевом. Зал был полон нарядных посетительниц. Очевидно, что это место популярно среди туринцев.

Так, и где тут у нас сэр Эмброуз расположился?

– Госпожа, вам назначено? – Вопрос исходил от мужчины в белом переднике.

– Вы имеете в виду, зарезервировала ли я столик?

– К сожалению, за его столиком свободных мест уже нет.

Проследив за взглядом официанта, обнаружила, что речь идет о столе, за которым расположились сразу девять молодых дам. Они болтали и хихикали без умолку, за высокими прическами я не сразу заметила кавалера. Он вальяжно раскинулся в кресле и напоминал сытого шмеля, залетевшего в цветник.

И на этого пчеленка рассчитывала Миллисандра! Вот что она в нем нашла?!

Меня, выросшую среди эльфов, физическая привлекательность Люциуса Эмброуза не слишком впечатлила. А вот его соседки млели от томного взгляда с поволокой, от изящно вылепленных черт и мягких волн рыжевато-русых волос. Печать мягкой скорби на лице, леность движений – столь четко выверенных, что сразу ясно: это не природная грация, а результат долгих тренировок перед зеркалом. Сэр Трутень словно делал всем великое одолжение своим присутствием и в то же время не уставал осыпать сидящих рядом дам комплиментами. Сладкими, однотипными и такими же фальшивыми, как и выражение его лица.

– Не расстраивайтесь, у него на завтра есть свободное местечко, – доверительно сообщили мне на ухо.

– Так он по записи принимает?

– Вообще-то, сэр Эмброуз у нас завтракает, обедает и ужинает. Если вы желаете к нему присоединиться, вам придется забронировать место.

Я заметила, что и остальные посетители, преимущественно женщины, то и дело поглядывали на Люциуса, стремясь поймать его взгляд или скупой кивок.

А неплохо этот сэр Трутень устроился! Не удивлюсь, если ресторация намеренно использует его как приманку, еще и кормит бесплатно. Как-то не связывалось подобное поведение с образом рыцаря, готового на подвиг ради дамы сердца, который мне нарисовала Миллисандра.

Сопровождать Люциуса к Темному лесу резко расхотелось, но это был выбор принцессы. Пусть понаблюдает за своим избранником через волшебное зеркало. Может, и поймет, что он из себя представляет.

– Госпожа, так вам нужен столик? Или завтра ожидать?

– Зачем откладывать на завтра то, что можно съесть сегодня? – просияла я.

Использовать массовое заклинание не рискнула, а раздача индивидуальных требовала сосредоточенности, поэтому я устроилась за ближайшим столом, сделала заказ и наметила первую жертву.

Первая дама покинула ресторацию спустя пять минут, уверенная, что у нее есть срочное дело. Какое именно – я понятия не имела: достаточно было подтолкнуть мысли в нужную сторону, а детали она сама додумала. Далее пришлось взять паузу и отдать должное нежнейшему омлету. Когда тарелка опустела, я нацелилась сразу на двух молоденьких девушек. Старательно хихикающие и жадно ловящие каждое слово сэра Трутня, они вдруг погрустнели. Как только и эта пара покинула ресторацию, меж бровей любителя халявной еды появилась задумчивая складочка.

С оставшимися дамами я расправилась в процессе поедания сырников. Когда я доела завтрак, за столом сэра Трутня не осталось ни одной собеседницы. Я не спеша допила чай, изредка бросая многозначительные взгляды поверх чашки. Как только клиент созрел и причалил к моему столику, я тихо поинтересовалась:

– Сэр Эмброуз, не хотели бы вы стать спасителем и законным мужем принцессы Миллисандры?

Сэр Трутень аж вздрогнул, затем на его лице проступило хищное выражение. Мысленно он уже примерял на себя корону Турина. Под конец здравый смысл взял верх.

– Если вы владеете информацией о местонахождении принцессы, то вам следует сообщить регентскому совету.

– Они в курсе. Если не верите – убедитесь сами.

Волшебный колодец Асмодея Бультыховича оказался крайне полезным в лесном хозяйстве артефактом. Благодаря ему мы отправили во дворец Турина с десяток анонимных посланий, в которых грамотно сдали черного мага, якобы похитившего принцессу. Следы его пребывания обнаружили на пляже королевские дознаватели, так что грех было не воспользоваться.

– Если надумаете рискнуть, найдете меня в таверне «Золотой гусь».

Сэр Эмброуз растерянно кивнул, а затем спохватился:

– Не поймите меня превратно, но чем мне сумеет помочь столь юная особа?

– Многим, – заверила я, подкрепляя слова порцией заклинания убеждения. – В особенности если она ведьма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература