«Мы попытались основать некоторые традиции, чтобы вдохновить нашу новую «смешанную» семью — у нее трое детей (семь, девять и одиннадцать), и у меня двое (десять и тринадцать) — лучше ладить друг с дру гом. Споры о том, кто какую работу по дому делает, бы ли нашим слабым местом. Теперь каждый раз в субботу утром мы пишем все, что надо сделать за день, на раз ных бумажках. Затем мы сворачиваем их, кладем каж дую в свой цветной шарик, надуваем их и бросаем все шарики в воздух. Каждый ребенок хватает один шарик, лопает его, делает свою работу, возвращается и берет следующий. Так продолжается, пока вся работа не сде лана, после чего мы поздравляем друг друга за слажен ную работу команды!»
* * *
«Я — сидящий дома отец, и недавно я придумал но вый способ, как справиться с беспорядком, который устраивают дети. Я беру специальную колоду карт, от куда убираю все крупные карты. Затем каждый ребенок берет карту и узнает, сколько вещей ему надо убрать.
Это приводит их в большое возбуждение, когда они считают, сколько вещей они убрали, и бегут назад, что бы вытянуть следующую карту. Последний раз вся уборка заняла двадцать минут, и мальчики были разоча рованы, что игра так быстро закончилась».
* * *
«Сценарий: в комнате живут две девочки. По всему полу валяются кусочки от трех разных пазлов.
Мама. Итак, дети, игра называется «Кто быстрее музыки?» Смысл в том, что я включу кассету, а вы должны положить все кусочки пазлов в свои коробки до того, как закончится песня.
Они немедленно принялись за дело и все убрали за две с половиной песни».
* * *
«У меня четыре сына. Я как минимум пятьдесят раз в день кричу на них, чтобы они убрали свою обувь.
Первое, что они делают, когда приходят домой, это сни мают ботинки и бросают их посреди прихожей, а я по стоянно о них спотыкаюсь.
Идея: Я пишу слово «обувь» на листочке бумаги, продеваю через него веревку и вешаю его при входе на кухню, достаточно низко, чтобы они натолкнулись на него.
Кевин, мой восьмилетний сын, первый приходит домой. Записка слегка задевает его волосы, когда он входит в кухню.
К е в и н. Что это?
Я. Прочитай.
К е в и н. Обувь? Что это может значить?
Я. А ты как думаешь?
К е в и н. Нам купят новую обувь сегодня?
Я. Нет.
К е в и н (
Я. Угадал.
Кевин идет и убирает свои ботинки! Потом возвра щается и объясняет смысл записки своим трем братьям, которые тоже убирают свою обувь!!!
К е в и н. Тебе надо сделать такую же записку для мытья рук».
* * *
«Мои дети подросткового возраста ненавидят мыть туалет («Мам, это противно!»). Я не стала с ними спо рить. Я просто приклеила записку к зеркалу над рако виной. Вот стишок, с помощью которого я этого до билась.
«Поскорей хватайте губку
И усердно ею трите
Все углы, края, приступки,
Не забудьте, где сидите
Пятой точкой. Неохота
Вам копаться и возиться,
Но проделанной работой
Вся семья теперь гордится!
Спасибо, мама».
* * *
Мама, которая рассказала нам эту историю, озагла вила ее «Ничто не длится вечно».
«Я хотела, чтобы мой сын убрал все поезда и рельсы в своей комнате, поэтому я вошла к нему и притвори лась, что звоню ему по телефону. Дзынь. Дзынь.
Он притворился, что берет трубку, и сказал:
— Алло.
Я спросила:
— Это Строительная компания Рейли?
— Д а.
— Мне нужно убрать в другое помещение тяжелые поезда и рельсы, а я слышала, что ваша компания — лучшая в этом деле.
Он пошел и все убрал. Я пробовала это во второй раз, и оно снова сработало. Затем я как-то раз позвони ла своему сыну:
— Это Строительная компания Рейли?
— Она обанкротилась, — ответил сын».
3. Их родной язык
Наш наставник, доктор Хаим Гинотт, родился не в США, он приехал сюда из Израиля, будучи еще мо лодым человеком. Здесь он получил степень доктора, опубликовал свои книги и начал проводить групповые семинары для родителей. Когда мы первый раз приш ли в одну из его групп, мы стали ему жаловаться, как тяжело менять старые привычки: «Мы начинаем гово рить что-то детям, останавливаемся, запинаемся». Он задумчиво слушал нас, а потом сказал: «Выучить но вый язык нелегко. Начнем с того, что вы всегда будете говорить с акцентом… Но для ваших детей это будет родной язык!»
Его слова оказались пророческими. Не только по отношению к нашим детям, но и по отношению к детям наших читателей. Мы от многих родителей слышали, как их дети используют новый язык самым естест венным образом. Вот их письменные и устные свиде тельства.
«Я работаю, и у меня очень напряженный график.
Мой трехлетний ребенок ненавидит вставать по утрам и всегда ужасно раздражается. Обычно я спрашиваю его:
— Ты сегодня утром сердитый, правда же?
— Да, — отвечает он, и после этого ему намного луч ше, он готов помогать мне.
Как-то утром я сама встала в плохом настроении из-за того, что поздно легла. Он посмотрел на меня с беспокойством и сказал:
— Ты сегодня сердитая, мамочка? Я все равно тебя люблю.
Меня удивило, что он такой проницательный. Он поднял мне настроение, и день прошел отлично!»
«Моя четырехлетняя дочка Меган сказала своему брату: