Читаем Как и раньше (СИ) полностью

— Не беспокойся. Я чувствую себя отлично. Полёт и запах моря пошёл мне на пользу. Астрид не солгала.

Дракон приземлился обратно на Олух, столь плавно, как только мог.

Король помог своей королеве осторожно сойти на берег с этого летающего корабля, после чего поблагодарил Ужасное Чудовище за полёт, погладив дракона по шее, после чего вернулся к Эльзе.

— А теперь обратно? Или ты бы хотела прогуляться по городу?

— Если ты не будешь переживать за меня на каждом шагу, то я совсем не против прогулки, — улыбнулась она, а затем спросила. — Тебе понравился этот дракон?

Ганс кивнул, бросив последний взгляд на Ужасное Чудовище.

* * *

Эльзу чуть ли не силой, всей компанией отправили на дневной сон, потому как девушка упрямо возражала, что совсем не хочет спать.

— Ганс, ну пожалуйста! Не надо… Мы же оба спали верхом на драконе… — она постоянно зевает и буквально валится с ног, но твёрдо стоит на своём.

— Хотя бы на несколько минут, дорогая.

Эльза сдаётся под умоляющими взглядами мужа и друзей, позволяет своей голове упасть на подушку и моментально засыпает.

Ганс выходит из комнаты, где его на лестничном пролёте догоняет Рапунцель.

— Как ты себя чувствуешь?

Названная сестра словно насквозь видит, что он в раздрае, и осторожно берёт мужчину под руку. Честно, он сейчас рад её компании. Именно её, а не кому-то другому, пока Эльза спит.

— Я не знаю, как быть отцом. Совершенно не представляю, как это и что это. Только не говори об этом Эльзе. Не хочу её зря волновать.

— Не буду. Может, немного прогуляешься со мной? Тебе надо развеяться.

Рапунцель добродушно улыбнулась другу, выводя его за пределы хижины Стоика, где уместились все гости. Ганс ничего не сказал, позволяя ей делать всё, что захочется.

— Знаешь, когда погибла моя мама… Готель, я чувствовала себя также. Не понимала, что происходит вокруг, все радовались… тому, что я наконец нашла свою семью. Нет, я тоже была рада их найти, но… Юджин тоже не знает, что мне было плохо. Он этого не поймёт, а мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.

— И что помогло? — он сочувственно погладил подругу по руке.

Кому, как не ему знать, что значит, если в тебе видят непоколебимого оптимиста, а внутри творится тот ещё ураган из негативных эмоций, которые не поймёт даже самый близкий человек?

— Общение с людьми. Самыми простыми людьми, и лучше, не ходить в мрачные и скучные места, а ещё, не гулять ночью, никогда! Иначе впадёшь в меланхолию.

Ганс, тогда на радостях славно подурачился с Рапунцель, гуляя по Олуху и знакомясь с новыми драконами. Всё началось с чего-то мрачного и печального, а закончилось тем, что они оба повеселились, забыв совершенно обо всём.

И снова бал в королевстве Аренделл.

Эльза объявляет о начале бала, глядя на Анну с Албертом на руках.

Ганс и Эрик ищут своих расшалившихся дочерей, которые внезапно куда-то исчезли.

— Куда они могли пропасть? — спрашивает Эрик, оглядываясь по сторонам. — Моя бывает так непоседлива.

— Моя тоже, — ответил Ганс. — Где бы спрятались мы с Юджином, будучи в их возрасте?

После пары секунд молчания, Ганс произнёс одними губами.

— Под столом.

Эрик кивнул. Они вместе чуть-чуть подняли скатерть, и ничуть не удивились, что обе принцессы сидят там, разговаривая друг с другом.

— Вылезайте. — Ганс подал руку каждой из них, глядя на девочек с лёгким укором. — Вам не нравится праздник в честь Алберта?

— Нравится, — подаёт голос Линда, сверля взглядом паркет. — Только вот, мы с Мелоди подружились, а она скоро уедет…

Ганс переглянулся с Эриком.

— Ну, тогда решено! Мы поедем в Данию с ответным визитом. Туда плыть всего полдня…

Последнюю половину фразы никто не услышал. Девочки, взявшись за руки, визжали от радости, всё твердя «Спасибо!» «Спасибо!».

Пришлось их унимать опять. Те побежали рассказывать о решении отцов своим матерям.

Эрик отошёл куда-то в сторону, а вместо него возник Юджин, взяв бокал вина.

— Ты можешь представить, что его больше нет? — спросил Фицельберт.

— Ты про…

— Стоика. Он был таким сильным и, в какой-то мере казался бессмертным. И вот так вдруг узнать, что его не стало… Даже если это было убийство.

— Знаешь, он ведь никогда не видел Линду. Но он первый, кто узнал о её существовании.

Вскоре атмосфера бала приняла хаотичный характер, все разбежались кто-куда.

Ганс, выждав более-менее спокойный момент, подошёл к Анне, выудив откуда-то стеклянный шарик, внутри которого падает снег.

— Это — подарок для Алберта, — он склонился над племянником и потряс шарик в руках, чтобы внутри начался снегопад. Малыш заулыбался, а глазки его заблестели. Алберт протянул ручки к подарку. — Смотри, ему нравится.

— Спасибо, Ганс, — ответила за сына Анна.

К ним подошла Эльза, тут же зашептав мужу:

— Ты им уже сказал?

— Нет, только собирался.

— Сказал что? — не поняла Анна.

— Мы позвали вас сюда не только для бала в честь Алберта, — ответила Эльза, едва сдерживая улыбку. — Раз вас теперь трое, то мы решили вам кое-что подарить. Потом обрадуешь Кристофа. — Эльза выдохнула, чтобы за неё продолжил Ганс.

Перейти на страницу:

Похожие книги