Читаем Как я не хотела спасать мир полностью

…По неподтвержденным слухам в дальнем лесу поселилась могущественная ведьма, опутавшая своими чарами всех сильных мира сего. Мало того, что у нее в подчинении находится неопознанная зверюга, способная становиться человеком, которую эта страшная ведьма называет мужем, так еще и наш король Ромуальд, недавно взошедший на трон, всецело очарован этой аферисткой.

Кроме ведьмы и ее чудовища, в нашем мире появилось еще две странные пары, которые не афишируют свои расы, но часто наведываются к ведьме с одним требованием: прекратить плевать на людей и создать что-то свое. Что именно - мы не поняли и пока не нашли источников информации, приближенных к этому странному семейству. Трактирщик Феклий наотрез отказался с нами разговаривать, снаряжая очередной обоз на поляну.

- Некогда мне тут с вами лясы точить, - проорал нам волосатый мужчина. – У меня бизнес!

Но мы не сдались и попытались взять у короля-рыцаря интервью и прояснить ситуацию. Но его величество лишь ласково улыбнулся и посоветовал не лезть в его дела, чтобы не свести полезное знакомство с палачом. И, цитируем дословно: «Наша ведьма уникальна уже потому, что никого не оставляет равнодушным и помогает найти в себе самое хорошее…»

Так это или нет, мы не уверены, а потому отправились к эльфийскому двору, где до сих пор народ вспоминает какую-то тачку и ходит гулять на возродившееся озеро, в котором искупалась наша ведьма. С правителем нам поговорить не удалось, так же, как и с его братом. Они были в отъезде. Но, как нам поведала таинственная дама, пожелавшая остаться неизвестной: «Напишите, что у нас все хорошо. У нас с дроу скоро свадьба, и мы приглашаем всех, кто участвовал в восстановлении нашего озера. А еще дроу поменяли свои законы».

С таким вот неопределенным ответом мы решили навестить вампиров, чтобы все же хоть немного прояснить обстановку. По слухам, они платят нашей ведьме дань, посылая отряды сородичей на защиту ее поляны. Владетель вампиров к нам не вышел, но его зычный голос, нелестно упоминавший какую-то Зою, был слышен издалека.

По словам Владетеля, эта дама не просто испоганила его сына, она привила ему непростительное благородство и отвратно хорошие манеры, которые теперь мешают тому делать какие-то совершенно обыденные вещи, и он вынужден подрабатывать в больнице. Что там делает наследник - нам выяснить не удалось, но, говорят, он по новому веянию в медицине берет анализы из вены.

К нашему глубокому сожалению, к демонам нам добраться тоже не удалось – не дали визу на посещение. Но Кретьен де Труляля, как известно, нередко появляющийся на поверхности, часто посещает ту ведьминскую поляну и привозит жителям неустановленной хижины подарки. А в последний раз он, говорят, отправил туда резную колыбельку из дерева белого ясеня и погремушки, выточенные из рогов неизвестного зверя. У ведьмы ожидается пополнение?

Единственный, кто согласился дать нам пояснения – это Лорд Ректор магической академии. Магистр де Офелия счастливо прижмурил глаза и сообщил нам: «Это счастье, когда есть человек, способный решить твои проблемы, даже если они нерешаемы!»

Так что мы до сих пор в недоумении по поводу новой ведьмы, но уже записались к ней на прием через два года (это была единственная свободная дата), чтобы рассказать нашим читателям всю правду. А пока мы заканчиваем наш репортаж цитатой дракона Ланселота: «Если вы думаете, что мир будет ждать, пока его спасут, то сильно ошибаетесь. Для начала попытайтесь спасти свою душу… А если это у вас не получается, то к вам обязательно придет ведьма и сделает это за вас!»

Ждите наших следующий горячих расследований!

Закончено Август 2016

Конец

Дорогие мои, читатели!

Искренне надеюсь, что вас понравилась эта веселая история про Зою и Грегори.

Мне бы очень хотелось, чтобы вас надолго не оставляло хорошее настроение, и вы улыбались даже в самых хмурый день, вспоминая запомнившиеся вам моменты.

Так же я бы хотела вас попросить не распространять этот текст по бесплатным библиотекам. Пожалуйста, окажите мне эту любезность.

Искренне ваша,

Юлия Славачевская

Заметки

[

←1

]

Б. Львович, Б. Ларин –

«

Два монастыря

».

[

←2

]

Цитата из фильма «Бриллиантовая рука».

[

←3

]

Баллада Р. Бернса «Лорд Грегори», пер. С. Я. Маршака

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы