Читаем Как я сделала себе американского мужа полностью

Когда я жила в Запорожье, меня больше всего тяготило то, что уже ничего невозможно изменить в моей жизни. Обрыдший маршрут: дом — работа — базар в выходные… Каждая чашка кофе, каждая пачка сигарет, каждый поход в гости не с пустыми руками — это брешь в бюджете… Я с ужасом думала, что по этому пути мне придется шагать до конца жизни. А конечный пункт — это яма на кладбище и, что самое страшное, до нее еще много-много одинаковых дней и ночей по одной и той же дороге.

Теперь у меня совершенно другое чувство. Да, жизнь в Америке — далеко не сахар. Нужно понять ее и нужно научиться работать. Нужно приспособиться и избавиться от иллюзий. Но впереди у меня так много разнообразных дней и впечатлений. Я снова постигаю бытие сначала, я учусь говорить, я учусь жить по-другому… Не знаю, может, для кого-то это покажется не очень убедительным, но для меня лучше трудное новое, чем легкое старое. Да, чуть не забыла. Сколько маленьких женских радостей я обрела здесь! Имею в виду наряды, обувь, косметику. Только туфель я купила за 10 месяцев 10 пар. А замечательное американское кино! Ведь это же целый мир! Я пересмотрела здесь невероятное количество всевозможных фильмов из золотого фонда Голливуда и не только… Но самое мое большое приобретение в Америке — это, конечно, Джек.

Если честно, то я не знаю: типичный он американец или нет? Наверное, все-таки нетипичный, потому что все люди — индивидуальны. Я ни разу за все это время не видела его рассерженным или недовольным жизнью или мной. Он всегда засыпает и просыпается с улыбкой. И все это при том, что он — человек очень непростой судьбы. Когда ему было семь дней от роду, мать бросила его. Но ему повезло. Его усыновила достаточно состоятельная семья (отец — адвокат, мать — учительница). И хотя он вырос в любви и достатке, это абсолютно не испортило его. Он всю жизнь был и остается очень скромным человеком… В семидесятых годах Джек нашел свою настоящую мать и вполне удовлетворился ее, на мой взгляд, малоубедительным объяснением, почему она оставила его. Оказывается, она отказалась от младенца, потому что боялась родителей и ее бойфренд был против ребенка. И Джек полюбил ее так же трепетно, как и приемную мать.

Он, разумеется, не без странностей. Но странности эти оригинальные и даже полезные. Например, он очень любит железную дорогу. Когда мы проезжаем возле железнодорожного полотна или слышим электровозный гудок, он всегда замирает и спрашивает: «Ты видишь?» или «Ты слышишь?» Я объясняю это тем, что у него романтическая натура и ветер странствий всегда зовет его. К тому же у него есть уникальная коллекция фотографий разнообразных поездов и станций, которые он собственноручно отснял. Дело в том, что все поезда здесь разрисованы какими-то фантастическими картинами и это, наверное, является каким — то особенным стилем изобразительного искусства. Я так думаю, что, если бы он предложил эту коллекцию Министерству путей железнодорожного сообщения, то мог бы иметь с этого неплохие деньги… Еще одна странность. Он никогда не выбрасывает в регулярный мусор пластиковые и стеклянные бутылки, а также газеты и металлические банки. Я долгое время не могла понять, почему мы складируем это барахло и усложняем себе жизнь. Как оказалось, этот утиль он сдает (бесплатно) в какие-то специальные приемные пункты и потом из него делают полезные для людей вещи. Кстати, далеко не все американцы поступают так же, как мой муж. И это прискорбно.

А еще он изучает историю двух семей — той, которая его усыновила и настоящей. И что интересно, прадед его биологической матери носил фамилию Батлер. У Джека даже есть фотоснимок кладбищенского надгробия… Конечно, это маловероятно, но мне очень приятно думать, что мой муж является потомком того самого Рэта Батлера, о котором столько написано в книге «Унесенные ветром». И я даже вижу кучу общих черт в их характере…

Иногда я думаю: хотела бы я вернуться назад? И прихожу к выводу, что нет, не хотела бы. Я хочу жить в этой прекрасной противоречивой стране. Вместе с моим прекрасным чудаковатым мужем. И еще я очень хочу, чтобы мой сын был со мной и чтобы все мои старые друзья, хоть когда-нибудь позвонили в дверь моего нового дома.

…Из последних новостей. Кот моей учительницы мисс Миллер заболел канцером и его усыпили. Теперь мы не слушаем кошачьи истории, а последнюю четверть урока усиленно учим грамматику. Красотка Кэрин из Колумбии сделала липосакцию живота, пластическую операцию носа и увеличила грудь. Подруга Анна из Перу, которая семь лет училась и работала в Харькове и имеет дочь по имени Оксана, за месяц научилась говорить по-китайски. Грозится в ближайшее время в том же темпе освоить французский. Мерседес предложила будущей весной съездить на пару недель к ее сестре в Мехико-сити. Прекрасная идея, но я все-таки больше всего на свете снова хочу увидеть Запорожье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Быть *русской* женой в Америке

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное