Читаем Как я тебя потеряла полностью

– Вы не знаете, о чем я говорю. Конечно, не знаете, я не ожидаю, что вы в этом признаетесь, поэтому заткнитесь и слушайте. Если Марк вам позвонит, не отвечайте. Если появится у вас в конторе, не впускайте его. Вы поняли?

– Почему? – Она пытается говорить с вызовом, но я слышу страх в ее голосе.

– Я думаю, что он опасен, Рейчел, и я думаю, что он пытается добраться до людей, которые знают правду про Дилана. Просто сделайте, как я говорю, и постарайтесь держаться от него как можно дальше.

– Я с ним разговаривала. – В ее признании теперь звучит паника, это больше не та невозмутимая женщина, которую я знала. А раньше она всегда сохраняла невозмутимость и держала себя в руках. – Он звонил примерно час назад и спрашивал, где Кристи.

У меня внутри все опускается. Даже после всего случившегося я все еще надеялась, что не моего бывшего мужа нужно винить в убийстве Кристи.

– Что вы ему сказали?

– Что, насколько мне известно, Кристи дома. Еще он хотел знать, что она вам рассказала. Он в курсе, что вы на днях были у Кристи. Марк говорил и говорил, спрашивал, что вы рассказали мне, а я вам. Он хотел знать, что за мужик вас сопровождает и где вы живете. Мне позвонить в полицию?

– И что вы им скажете? Вы знали, что меня подставили, и на самом деле я не совершала никакого убийства, а теперь один из ваших подельников охотится за вами? Делайте, что должны, Рейчел. Я со своей стороны вас предупредила, это более чем достаточно.

Я отключаюсь, надеясь, что сказала достаточно, чтобы спасти ей жизнь. Не знаю, станет ли она звонить в полицию, но подозреваю, что нет. Они захотят поговорить со мной, а у меня нет времени отвечать на вопросы. Мне нужно найти Ника, затем добраться до Марка и выяснить, что он сделал с моим сыном.

Заезжаю на стоянку перед зданием, которое занимает редакция «Стар», обвожу ее глазами в поисках машины Ника. Я ее не вижу, но здесь столько машин, и вообще у него может быть свое место с другой стороны здания.

– Здравствуйте. Я хотела узнать, на месте ли еще Ник Уайтли? Мне очень нужно с ним поговорить, – заявляю симпатичной девушке за стойкой внизу.

– Я почти уверена, что он еще не ушел. Не видела. – Она хмурится, пытаясь вспомнить. – Сейчас позвоню наверх. Как вас представить?

– Сью… Эмма, – тут же поправляю себя и задумываюсь, не разозлится ли Ник из-за того, что я сюда заявилась. Но я в таком состоянии, что мне плевать. – Он поймет, кто это.

– Да, конечно.

Она поднимает трубку внутреннего телефона, а я даже в панике на мгновение задумываюсь, не было ли у них с Ником когда-то романа. Предполагаю, что большинство женщин запрыгнули бы к нему в постель, если б им только представился малейший шанс. Минуту спустя говорю себе, что меня не волнует личная жизнь Ника.

– Ник? Здесь к тебе пришла женщина по имени Эмма. – Девушка опускает трубку. – Он уже спускается. Можете подождать вот здесь, если хотите. – Она показывает на диванчики и улыбается.

– Спасибо, – улыбаюсь в ответ, пытаясь не обвинять ее в преступлении, которое она совершила только у меня в сознании.

Жду и нервно постукиваю пальцами по бедру. Интересно, Кристи Райли уже нашли? Рейчел позвонила в полицию и рассказала им про мои опасения насчет Марка? Мне кажется, проходит невероятно много времени до того, как я слышу звоночек, оповещающий о прибытии лифта на первый этаж. Из него выходит пожилой джентльмен и пересекает фойе. Он выглядит немного эксцентрично в белой рубашке в тонкую полоску, натянутой на внушительный живот, и темно-оранжевом галстуке-бабочке. Его лысая макушка блестит, а по бокам остались каштановые и седые пучки волос. Он подходит ко мне и тепло улыбается.

– Здравствуйте. Чем могу быть вам полезен? – спрашивает он.

– О, спасибо, ничего не нужно. Я жду Ника Уайтли.

Мужчина явно поставлен в тупик.

– Это я. Меня зовут Ник Уайтли. А вы…

Глава 51

Бет: 20 ноября 1992 года


– Если хочешь знать, говорит ли он правду, просто проследи за ним.

Когда Джен произнесла эти слова, Бет просто отмахнулась, посчитав безумием, но они не давали ей покоя всю неделю, она все время об этом думала, пока не поняла, что больше не может их игнорировать. Теперь идея снова казалась ей безумной – Бет съежилась за мокрыми кустами и следила за заброшенным зданием, словно какая-то устроившая засаду белка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Его новая жена
Его новая жена

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON CHARTS.Брак — это всегда серьезно. Это обет оставаться вместе в богатстве и бедности, здравии и болезни, пока смерть не разлучит вас. Но что, если вас разлучит не смерть… а женщина? Нет предела лжи, подозрениям и тайнам в этом запутанном детективном триллере с безупречно язвительными остроумными диалогами и ошеломительным финалом.Кейт Нельсон считала, что у нее идеальная жизнь: любящий муж Джон, дочка Эшлин и процветающий семейный бизнес… Пока однажды Джон не бросил ее ради новой, молодой жены, Тиш. Впрочем, Кейт никогда не была безропотной клушей и еще способна преподнести пару неприятных сюрпризов этой гадине…Тиш красива, амбициозна и совсем не рада тому, что «багаж» из старой жены и дочери постоянно путается под ногами. А это значит, что пришла пора побороться за свое счастье… любыми средствами.Но внезапно происходит то, чего не ожидали ни Кейт, ни Тиш. И теперь, когда самые коварные и продуманные планы рушатся, невозможно предсказать, как далеко зайдет каждая из них… ради любви и ради мести…«В "Его новой жене" две женщины безжалостно сталкиваются лицом к лицу. Кайра Руда знает, как создать идеальные, дьявольски прекрасные персонажи, которых любишь и ненавидишь одновременно. Это чтение в равной степени интеллектуальное и страстное. Оно завораживает». — Мэри Кубика, автор бестселлера New York Times «Другая миссис»«Даже в аду не встретишь такой ярости, какая возникает у обиженной женщины. Добавьте еще одну обиженную женщину, и у вас будут ингредиенты для настоящего огненного шторма… Приготовьте попкорн для этого романа, изобилующего восхитительно язвительными диалогами и приятными сюжетными поворотами». — Library Journal«Одна из самых коварных и запоминающихся книг, что я прочитала. Кайра Руда создала замечательных персонажей и историю, которая не отпустит: блестящую, темную и ослепительную». — Саманта Даунинг

Кайра Руда

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Экспресс на 19:45
Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда.Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда»Разве она давала той женщине свой номер? Нет. Но странные сообщения продолжают поступать… И вот уже жизнь Селены летит кувырком. Всего за несколько дней череда невероятных событий обращает в прах привычный ей мир и все, что она знала…Психологический триллер о том, как одна случайная встреча может перевернуть жизнь с ног на голову и привести к непоправимым последствиям.«Запутанный и деликатный – именно таким должен быть психологический триллер» – L.A. Times«Лиза Ангер мастерски распутывает клубки тайн и обмана в этом леденящем душу триллере. Сюжет, который начинается со случайной встречи и пропажи женщины, закручивается с каждой новой страницей, все больше проливая свет на персонажей. Захватывающая история, которую невозможно забыть» – Меган Миранда, автор бестселлеров «Последняя гостья» и «Девушка из Уидоу-Хиллз»«Дьявольски умно… Изысканный психологический триллер!» – Publishers Weekly«Лиза Ангер – королева саспенса! Я не могла оторваться от этого жуткого, запутанного сюжета. Лиза создает настолько реалистичных персонажей, что читатель начинает тут же им сочувствовать, переживать за них. Удивительно!» – Мэг Кэбот, автор бестселлера «Дневники принцессы»

Лиза Ангер

Детективы
Не лги мне
Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post.Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет?Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье.Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол. И окровавленный цветочек из бутоньерки, которую влюбленный юноша собирался ей подарить. Но ни самого Дикона, ни его родителей там не было. Их так и не нашли. Вся семья исчезла бесследно…И теперь, спустя много лет вернувшись в родной городок, Джори собирается использовать свой дар, чтобы узнать правду о случившемся. Ведь она слишком хорошо знает, какого цвета слова «ЛОЖЬ», «СМЕРТЬ», «РАСПЛАТА»…«Те, у кого есть вкус к южной готике, будут удовлетворены». – Publishers Weekly«Какое удовольствие было погрузиться в эту историю, битком набитую густой, влажной атмосферой американского юга и подлинными, яркими персонажами! Позволить ей втянуть меня в глубокий омут из нераскрытых убийств, грязных копов и семьи, раздираемой чувством вины и отчаянной потребности друг в друге. Энгима – город, который хочется посещать снова и снова. Эта книга просто сногсшибательна». – Эмили Карпентер«Тайна, предательство, убийство… Дебби Херберт плетет многослойную интригующую историю с уникальными и незабываемыми персонажами. Не пропустите!» – Дебра Уэбб«Искусно сплетенная история, богатая южными секретами и ложью, которая будет держать вас на крючке до самой последней страницы». – Элиза Максвелл

Дебби Херберт

Детективы
Значит, я умерла
Значит, я умерла

ОТ ДВУХКРАТНОГО ЛАУРЕАТА ANTHONY AWARD И АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES.Если ты читаешь это, значит, я умерла…Так начиналось письмо, которое Дейрдре Кроули получает от своей сестры Кэролайн… в день ее похорон. В произошедшем Кэролайн обвиняет Тео Трэкстона – наследника многомиллиардного отельного бизнеса и… своего мужа. Более того: она утверждает, что когда-то он уже был женат. И зверски убил ту женщину.Дейрдре ничего не остается, кроме как выполнить последнюю просьбу сестры. Но чем глубже она погружается в мрачное закулисье семейства Трэкстон, тем настойчивее напоминают о себе ее собственные демоны…Закрученная, захватывающая, леденящая кровь история от автора бестселлеров New York Times для поклонников Таны Френч и Лизы Гарднер.«Хилари Дэвидсон предлагает читателю сыграть в игру. С извилистым сюжетом, достойным Агаты Кристи, сложными психологическими нитями и глубокими, темными семейными тайнами, эта история – переворот в жанре!» – Венди Уокер«Хилари Дэвидсон – мастер сюжетных поворотов!» – Тесс Герритсен«Триллер, который необходимо прочитать». – New York Journal of Books

Хилари Дэвидсон

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы