Читаем Как я встретила дракона (СИ) полностью

Гарольд тоже распробовал иномирное блюдо и лопал его с удовольствием. В разгар обсуждения как бы получить информацию с немногочисленных уличных вебкамер Большого Козулина в дверь постучали. Все замерли. Я встала и открыла. На пороге стоял король, собственной персоной.

— Э… Бенедикт Драконович? — протянула удивлённо я. — Проходите, пожалуйста.

Когда король прошёл в комнату, я принесла Его Величеству ещё один стул и предложила присесть. — Благодарю, — медленно кивнул тот.

Все молчали. Айк и Гарольд сидели, не шевелясь, наверное, боясь спугнуть чудное видение.

— Полагаю, — слегка замялся Бенедикт, обращаясь ко мне, — нас не представили друг другу.

— Д-да, я Валя, — протянула руку для рукопожатия. Или надо было сделать книксен? Чёрт возьми, я же понятия не имею, как представляться королям!

Однако, пока предавалась панике, король успешно пожал мне руку.

— Что ж, думаю, для начала я должен…извинится, — чинно сложив руки на столе, обратился Бенедикт ко всем присутствующим.

— Отец, — хрипло прошептал Айк, но король махнул рукой.

— Не перебивай. Итак, я хочу извиниться. Я вёл себя неправильно, и это может иметь серьёзные последствия для моего народа, королевства и семьи. Такое поведение не пристало королю, — Бенедикт пошевелился, отчего стул заскрипел.

— Почему ты сбежал от нас? — задал Айк самый мучительный вопрос. — И почему прятался? Тебе кто-то угрожает? — затараторил первый принц

— Это какой-то план? Ты скрываешься от кого-то? — подхватил второй принц. Мы с Мариссой просто молчали.

— Нет, — остановив словесный поток движением ладони, вздохнул король. — Я действительно прятался, но мне никто не угрожает.

— То есть, — начал Гарольд, — ты прятался от…нас?

— Я должен объясниться, — король устроился поудобнее, ещё раз заскрипев стулом. — Это началось пять лет назад. Моя магия начала пропадать.

— Пропадать? — не понял Айк, подавшийся вперёд. Сыновья жадно ловили каждое королевское слово.

— Да. Просто исчезать. Я испугался, ведь для короля потеря магии грозила большими бедами. Я мог неделями не заряжать артефакты, но молчал об этом.

— Значит, когда я заменял тебя в Совете, ты на самом деле сидел без магии? — спросил Гарольд.

— А когда я ездил вместо тебя на переговоры? — не отставал Айк.

— Да. Именно тогда у меня внезапно появилось много свободного времени для размышлений. И наблюдений. Гарольд, Айк, вы отлично справлялись с управлением государством. Мои сыновья больше не нуждались во мне, и даже, кажется, правили лучше, чем я — улыбнулся король. — И эта мысль была невыносима, — тут же помрачнел он.

Я смотрела на не сильно уж и старого мужчину, чертами лица неуловимо похожего на Айка (вернее, Айк был похож на него), на осанку, разворот плеч, взгляд. Глядя на такого челов…дракона, и не подумаешь, что его могут терзать какие-то сомнения. Всё-таки, во всех мирах среди всех существ нет неуязвимых. Даже великий драконий король и тот, решает свои проблемы. Эта мысль придала мне бодрости.

— Гордыня взяла надо мной верх, — продолжал между тем Бенедикт. — Я ещё пытался удержать ускользающие нити, но чем слабее становился я, тем сильнее расцветали мои дети, — снова улыбнулся король. — Пока удавалось скрывать провалы в моей магии, но за два дня перед нашей поездкой с Айком, мой портальный артефакт треснул.

— Иногда артефакты ломаются, — осторожно заметил Гарольд.

— Он не сломался, — покачал головой старший дракон, — его пополам пересекла довольно глубокая борозда. И магия снова начала угасать. В тот момент всё ещё говорили о проведённой реформе Гарольда, и об успехах Айка в морской торговле. И я понял — это знак. Знак, что пора на покой.

— Отец, ты же ведь никогда не был суеверным, — поморщился Гарольд. — С чего ты это решил?

— С того, дорогой сын, что всё в этой большой вселенной циклично. Старое — отмирает и уходит, на его место приходит что-то новое. Время моего правления подошло к концу. Но я — гордец, я упрямо продолжал закрывать глаза на реальность. В результате портал сработал неправильно, и вместо соседей мы с тобой Айк оказались в этом неизвестном нам мире.

Айк поджал губы.

— Я должен был проверить твои артефакты. Если бы я уделил этому время, — поник первый принц.

— Все к лучшему, — мягко похлопал сына по плечу Бенедикт.

— Куда вы попали? Как выжили и разобрались во всём? — неожиданно задала вопрос Марисса.

— Я оказался в каком-то маленьком поселении, но там были лавки и рынок. Первым делом я озаботился местными деньгами. Мне повезло: треснувший артефакт без сбоев материализовал мне местные деньги. — А потом я увидел странную лавку, всю увешенную красивыми картинками чудесных пейзажей, — голос короля вернул меня из собственных мыслей. — Я зашёл туда из любопытства. Там сидела милая и говорливая девушка, которая убедила меня, что лучшее что может сделать человек в этом мире- это стать туристом. — Эта леди, однако, сказала, что без каких-то бумажек я не смогу стать туристом, но могу стать пациентом и отдала мне птев…пот…путёвку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже