Читаем Как я встретила дракона (СИ) полностью

— Итак, — начала вещать, — как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. На повестке дня два ввопроса. Почему король сбежал, едва завидев нас? Где его теперь искать?

— И как вернуть домой, — буркнул Айк.

— И это тоже. Итак, ваши мысли, почему Король бросился бежать, едва увидел сыновей? — я в ожидании посмотрела на собеседников.

— Почему на сыновей? Только на одного сына, — усмехнулся Гарольд.

— У тебя действительно развязался язык и исчезли все фильтры, да? — хмуро глянула на второго принца.


— Что — то в воздухе твоего мира, — вздохнул Гарольд. — Что-то…

— Свободное? — я приосанилась.

— …вызывающее всё плохое из души, — закончил дракон. Я сдулась.

— Это в тебе всегда было, мир тут ни при чём, — прищурился Айк в ответ на это.

Гарольд оскалился и начал привставать со стула, но тут внезапно вмешалась Марисса:

— А ну, успокоились оба! Айк, что ты себе позволяешь?! А ты, Гарольд, сейчас же прекрати оскорблять всех подряд! Вот поэтому Его Величество и сбежал! Потому что вы вечно перетягиваете одеяло!

— Я лично ничего не тяну, — сказал Айк. — Мне это не надо. Это Гарольд вечно считает, что ему недодали. Достал уже!

— Я тебя достал?! Да я всю жизнь только и слышу: «Первый принц-то, первый принц — сё»! Шагу нельзя ступить, чтобы во дворце не начинали шептаться! — начал закипать Гарольд.

— Да тебе всё время мерещится, что тебя обсуждают! Я вот ничего не слышу никогда.

— Мерещиться?! Конечно, ты ничего не слышишь! Это ведь не перед тобой лживо улыбаются, а стоит только отвернуться, нарочито громко начинают обсуждать. «Не такая выгодная партия, для третьей дочери сойдёт», «не столь одарён в дебатах», «не столь ярок и очарователен, присмотрись лучше к герцогу В.!


Гарольд распалялся всё больше и больше, а у Мариссы с Айком глаза становились все круглее и круглее.

— Да кто вообще смеет такое о тебе говорить! — не выдержала принцесса. — Да ты же умнейший дракон королевства! Обоих королевств! У тебя одного двенадцать патентов только за этот год!

— А твои выступления в совете? Реформа областного управления? Гениальные кадровые перестановки? — подхватил возмущения Мариссы Айк. — Как только вернёмся, ткни пальцем во всех болтающих, уж я им покажу!


Теперь всё больше и больше разгорались принц и принцесса, а Гарольд сидел и с совиными глазами переводил взгляд с одной на другого.

— Почему ты никому ничего не говорил? Ни отцу, ни матери, ни мне? — спросил Айк.

— Жаловаться на собственных придворных — слабость, — тихо сказал Гарольд.

— Какие глупости! Эти высокомерные снобы живут и едят за твой счёт, в твоём доме! — воскликнула Марисса. — Вот я папочке сразу говорю, если кто из придворных сильно наглеет. Потому что те, кто действительно приносят родине пользу, не занимаются такой фигней, как злословие.

— Да, у вас при дворе хорошо, — вздохнул второй принц. — Никаких толков, все работают.

— Кажется, нас по возвращению ждет много кадровых перестановок, — сказал Айк. — А начал бы я…


Я не вмешивалась. Просто смотрела, как воодушевлённо трое титулованных особ обсуждают преобразования, реформы и изменения.

— Вам обоим надо на трон! — воскликнула Марисса. — Устроим дружеские соревнования между королевствами! Съезды! Праздники!

— Как ты себе это представляешь? — нахмурился Гарольд. — В одном королевстве может быть только один король. К тому же, король должен быть женат, или жениться как можно быстрее при вступлении на престол, иначе не избежать смуты.

— А кто говорит об одном королевстве? — улыбнулась с прищуром принцесса. — Ты женишься на мне, и будем править вместе, а Айк будет править дома. Раз уж Его Величество Бенедикт убегает, как только увидит вас, — задумчиво сказал принцесса.

— Правда? — встрепенулся Гарольд. — А твой отец согласится на это?

— Да, — кивнула Мариса, — папа много раз восклицал, что, когда найдётся такой ду… достойный человек, что на мне женится, он медленно сделает его королём и уйдеи на заслуженный отдых. А то одну меня на троне оставлять нельзя. Не очень понимаю, почему папа не хочет оставлять королевство только мне, ну да ладно, — подала плечами принцесса.


Я вспомнила сожжённый сарай. Действительно, непонятно почему, совершенно никаких предпосылок. Судя по взгляду Гарольда, мы подумали об одном и том же.

— Звучит, как прекрасный план, — саркастично начал второй принц, — но как быть с женитьбой Айка? Ему тоже нужна жена.

— Так, у него есть Валя! — улыбнулась принцесса.

Все трое посмотрели на меня. Я вжалась в спинку стула.

— Эм…


Спас меня стук в дверь.

— Я открою! — вылетела из кухни, молясь, чтобы подольше задержаться с курьером возле двери. Но, хмурый парень быстро отдал еду, получил деньги и был таков. Пришлось возвращаться.

— Еда! Налетай! — преувеличенно бодро сказал я. — И давайте сначала найдём короля, прежде чем строить грандиозные планы.

— Да, Валя права, — вздохнул Айк. — Как думаете, где он может быть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература