Читаем Как испортить жизнь волшебством полностью

– Пламя потухло, но я думаю, что это рванула газовая труба! – громко кричала в телефон женщина. На секунду она остановилась. – Отойдите! Служба спасения сказала, чтобы все отошли назад.

Люди поспешно отошли подальше вдоль улицы или прижались к стенам ближайших домов, однако продолжали в заворожённом ужасе пялиться на урну.

– Идём! – я с силой толкнул Девона, и он немного пришёл в себя. Схватив его за руку, я потащил его в переулок, подальше от пожарных машин, которые начали останавливаться перед расплавленной урной.

Дважды за день столкнуться с пожарными – это довольно плохо. Особенно если ты устроил пожар. Пускай и случайно.

Мы сделали крюк вокруг квартала к дому моего папы. В конце улицы стояли припаркованные пожарные машины, но отсюда не было видно, на что смотрят пожарные.

Дрейк, как обычно, сидел за стойкой.

– Мистер Адамс, – он улыбнулся. – Не ожидал вас сегодня увидеть.

– Ага. – Я попытался навести в своих мыслях порядок, который не включал бы бесноватый телефон, способный спонтанно воспламенять вещи, а в данную минуту прожигавший дыру у меня в кармане. Не буквально. Как я надеялся. – В школе случился пожар. Всё в порядке, но я потерял домашние ключи, так что я посижу здесь, пока мама не доберётся домой. – Если, конечно, мамин ключ пережил сегодняшние события.

– Конечно, мистер Адамс. – Дрейк открыл спрятанный под стойкой сейф. – Я буду более чем счастлив проводить вас в квартиру. Я так рад, что вы в порядке. Вы уже звонили отцу?

Дрейк подвёл нас к лифту и повернул ключ, чтобы мы могли подняться наверх.

– Нет. – Мне и в голову не приходило позвонить папе. Он же не мог обо мне беспокоиться, если даже не знал, что в моей школе произошёл пожар? Не говоря уже о том, что с каждой минутой я всё сильнее убеждался: пожар устроил именно я. Но Дрейк глядел на меня с таким обеспокоенным видом, что я сказал: – Пока ещё нет. Я позвоню, прежде чем пойду в душ.

А мне очень нужно было в душ. Несмотря на то, что здешний лифт был просто огромным, кабинку уже наполнил приставший ко мне ужасный запах дыма и горелого мусора.

Дверь в папину квартиру открылась, и Дрейк взмахом руки пригласил нас внутрь.

– Мне заказать вам пиццу?

– Две. – Девон скорее ввалился, чем вошёл внутрь.

– Очень хорошо. – Дрейк закрыл дверь лифта и исчез.

Девон вошёл в гостиную и повалился на диван. Я пошёл за ним, немного беспокоясь, что он мог так распсиховаться, что его стошнит на ковёр. А звонить уборщице, чтобы сообщить ей, что тебя стошнило на ковер – не очень-то весело.

Так что я сел на металлический край стеклянного журнального столика и уставился на Девона, дожидаясь, пока он заговорит. Если он, конечно, в состоянии говорить. Я в этом уже не был уверен.

– Пожар, – наконец сказал Девон, закрывая лицо трясущимися руками. – Телефон начал пожар.

Элизабет была права. Она сразу всё поняла.

– Два пожара. А школьный не прекращался до тех пор, пока я не потушил его с помощью приложения.

Девон скорчил лицо и выпалил самую длинную тираду из ругательств, которую я когда-либо слышал.

– Нам нужно от него избавиться, – наконец сказал он.

– Элизабет то же самое сказала. Я могу отнести его в ресторан и оставить у них.

– Да ни за что! – Девон потряс головой. Таким бледным я его никогда не видел. – Ты только что спалил половину школы с помощью этой штуки. Его нельзя оставлять. Это улика, указывающая на поджог, Брай.

– Поэтому мы его отдадим…

– Мы не отдадим чёртов телефон людям, которые могут с его помощью принести ещё больше вреда, чем удалось тебе! Тот парень выглядел злым. Он был похож на вампира, или демона, или типа того. Мы не можем отдать злобному типу что-то настолько опасное. Что, если он нас подожжёт? Или решит спалить Таймс-сквер? Я не хочу нести такой груз на своей совести, приятель.

– Ну значит, мы сделаем так, как предложила Элизабет – кинем телефон в Гудзон, – ответил я, гадая, смогу ли я уговорить Дрейка найти человека, который сможет выкинуть телефон в реку.

Нет, в таких вопросах курьеру доверять нельзя. Кто устоит перед соблазном открыть посылку, которую было велено выкинуть в реку? Мы должны заняться этим самостоятельно.

Я встряхнул запястьем, заставляя электронные часы ожить. Почти семь вечера.

– Если мы отправимся к реке через пару часов, то сможем выкинуть телефон так, чтобы нас никто не заметил.

– Ну нет, – Девон рывком выпрямился. – Бросить его в реку – слишком рискованно. Что если течение вынесет его на берег?

– Это телефон. В воде он сломается.

– Демонический телефон, который устраивает пожары? Думаешь, вода ему повредит? – Девон встал на ноги, лицо его потеряло бледность и сделалось решительным. – Мы должны уничтожить его сами. Только так мы сможем быть уверены, что с ним покончено.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Героическая фантастика / Детская литература
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература