Читаем Как издать книгу. Советы литературного агента. (Пособие для начинающих писателей) полностью

Законный вопрос: так что же, по полгода сидеть и ждать отказа?! Ответ: да, сидеть и ждать. Писать другие произведения. Или идти печататься за свой счет.


А поскольку писать и выговаривать simultaneous submission — язык сломаешь, укоренилось жаргонное словечко simsub: a simsub, to simsub, simsubbing.

Еще распространенные в WG термины:


No unsolicited submissions. Или наоборот: Unsolicited submissions are welcome. To solicit в данном контексте значит «запросить», «затребовать». То solicit a manuscript — запросить, затребовать рукопись у автора. Соответственно unsolicited manuscript или submission — это рукопись непрошеная, редакцией не заказанная, поступившая самотеком. Даже начинающие англоязычные авторы пугаются этой страшной надписи — no unsolicited submissions. Пугаются потому, что путают ее по смыслу с похожей надписью «по unagented submissions», означающей, что издательство принимает рукописи только от агентств. На самом деле выражение «по unsolicited manuscripts/submissions» совсем не страшное, и означает оно всего-навсего то, что редакция принимает рукописи только на основании предварительной договоренности — заявки. Пожалуйста, пишите заявку, а если получите на нее положительный ответ, тогда и посылайте произведение.


А вот no unagented submissions — это значит, что без агента в такое издательство нет смысла и соваться. Значит, сначала найдем агента, а уж агент потом сам разберется, в какие издательства лучше наше сочинение направить.


Standard Manuscript Format (SMF), или Правильное оформление рукописи англоязычного художественного произведения.


Все поступающие в американские и британские редакции произведения должны быть оформлены ТОЛЬКО как SMF. Все не соответствующие данному формату рукописи отвергают, не читая (поскольку это свидетельствует о недостаточном профессионализме автора и незнании требований издательской индустрии).


Внимание! Всё нижеследующее относится к БУМАЖНЫМ, а не электронным рукописям. Требования к электронным поступлениям могут различаться следующим образом: обычные «бумажные» редакции, в тех редких случаях, когда они принимают рукописи по электронной почте, также предпочитают, чтобы они были оформлены как файл Word RTF в стандартном формате, описываемом ниже. Но в случае подачи произведения в онлайновое издание по электронной почте следует внимательно изучить их Writers’ Guidelines, в которых могут быть перечислены требуемые ими отступления от SMF. Эти личные редакционные предпочтения — например, отправка рукописи как файл txt (в котором все форматирование, естественно, пропадет) или пропуск строки вместо красной строки, или некий предпочитаемый ими фонт — автор также должен соблюдать неукоснительно.


Что же касается бумажных рукописей, они могут быть поданы в англоязычное издательство/агентство ТОЛЬКО в следующем виде:


1) бумага формата А4 (в США несколько другой формат, чуть короче и шире, но европейский стандарт А4 тоже принимается);


2) бумага ТОЛЬКО белая не менее 80 г/кв. м (лучше 90);


3) если роман, то стопкой россыпью в крепкой картонной коробке подходящего размера (рукопись должна быть не переплетенная, категорически не скрепленная ничем) плюс сверху сопроводительное письмо, даже если рукопись затребована;


4) если рассказ или статья, то скрепить вверху слева обычной канцелярской скрепкой (не скобкой, как тетрадь, не степлером!) и послать, не сгибая, в конверте формата А4 с приложением сопроводительного письма (если рукопись совсем тоненькая, например два листочка стихотворений, то можно сложить вдвое и послать в соответствующего размера конверте);


5) поля 2,5 см со всех четырех сторон;


6) правое поле РВАНОЕ (установить выравнивание по левому краю, но ни в коем случае не по ширине — правое поле должно быть неровным);


7) печать только черная;


8) фонт ТОЛЬКО Курьер 12 (Courier, Courier New или Dark Courier одинаково разрешаются);


9) расстояние между строками два интервала;


10) абзацы в художественном произведении выделяются красной строкой (а не пропуском строки);


11) пропуск строки в тексте, обозначающий разделение двух сцен художественного произведения, обозначается значком «#» в центре пустой строки (чтобы наборщику было его легче заметить);


12) в правом верхнем углу каждой страницы произведения должен стоять колонтитул: фамилия автора/ ключевое слово из названия/номер страницы. Например: Twain/Huckleberry/265. Настройка колонтитула имеется в Ворде. Это обязательное требование ко всем рукописям;


13) курсив в тексте заменяется подчеркиванием (тоже чтобы наборщику было легко разглядеть);


14) болд в тексте заменяется двойным подчеркиванием (можно от руки, если в компе нет);


15) каждая глава начинается примерно с середины нового листа;


16) и, конечно, текст только на одной стороне листа!


17) и (тоже конечно) никакого эффектного форматирования типа разбивки текста на колонки или выделения какой-то части текста в рамочку не должно быть. Редактор сам сообразит, как ему что форматировать. Задача автора — преподнести голый текст без всяких фенечек.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Малая война партизанство и диверсии
Малая война партизанство и диверсии

М.А. Дробов. — «Малая война (партизанство и диверсии)»Настоящая работа дает обстоятельное освещение и тщательный анализ форм и методов малой войны — партизанства и диверсий. В разработке данной проблемы, до сих пор совершенно неисследованной, автор использовал богатейший и разрозненный материал (свыше 370 названий — русских и иностранных). Книга представляет крупнейший интерес не только для начальствующего состава Красной армии, но и для каждого подготовленного гражданского читателя.Актуальность монографии Дробова определяется тремя проблемами партизанско-повстанческих войн, а именно:ЧЕГО не должно делать государство, чтобы не создавать условия возникновения «горячих точек».ЧТО надо делать, если возникают очаговые предпосылки к повстанческому движению экстремистского типа.КАК следует готовиться к защите Отечества с использованием форм и методов партизанской войны как военного творчества народных масс.Старинов И. Г.Нищев П. И.fb2: полный вычитанный текст. Для структурирования использованы таблицы и css-стили.

М А Дробов , М. А. Дробов

Военное дело / История / Руководства / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Севастопольская крепость
Севастопольская крепость

Книга написана на основе богатейшего собрания архивных материалов и редких фотодокументов. В ней рассказывается о истории возникновения и этапах строительства Севастопольской крепости. Подробно описаны важнейшие события 349 дней героической обороны Севастополя 1854—1855 гг. в ходе Крымской войны 1853—1856 гг., беспримерный труд саперов и минеров на линии обороны, мужество и героизм защитников крепости — военных моряков и солдат, сражавшихся под началом выдающихся военачальников — адмиралов В. А. Корнилова, М. П. Лазарева, П. С. Нахимова и руководителя фортификационных работ инженера генерала Э. И. Тотлебена.Большая часть приведенных в книге иллюстраций публикуется впервые.Для широкого круга читателей.

Юрий Андреевич Скориков

История / Руководства / Образование и наука / Словари и Энциклопедии