По дипломатической практике, такие заявления называются нотами и передаются через послов, а здесь передача ноты на уровне пограничных уполномоченных. Что делать? До этого мы им протест - они его отклоняют, они нам протест - мы его отклоняем. И все довольны. Как объяснить заявленный факт, если я его видеть не видел, и видать не видал? В то время фотоаппараты имели считанные единицы китайцев, а на границе фотосъемку производили только военные. Значит, на борту была группа фотокорреспондентов. Отклоняем протест, журналисты подхватывают: "Советский офицер отклоняет очевидный факт". Предлагаем провести расследование: "Советский офицер косвенно признает акт военной агрессии".
Связи с руководством нет, находимся в Китае. Встреча затягивается. Мучительно думаю, где выход? Задаю ничего не значащие вопросы о взаимном нахождении судов, отбойных и прибойных местах на реке, количестве мужчин и женщин на пароходе, где они находились. Ага. Тут что-то есть. "Так вы говорите, что по случаю хорошей погоды все пассажиры находились на верхней палубе и смотрели на прохождение советских военных судов?". Уполномоченный отвечает: "Да". В таком случае, говорю, примите наше ответное заявление: "При прохождении советских военных судов пассажиры парохода "Дружба-08" в количестве около 500 человек, находившиеся на верхней палубе, из любопытства перешли на одну сторону, создав одновременную нагрузку силой свыше 30 тонн на левый борт (исходя из расчета, что один человек весит 60 кг.), что привело к смещению центра тяжести и созданию опасного крена".
На моего коллегу стоило посмотреть. Если бы не официальная встреча представителей двух стран, то затяжной драки избежать было бы невозможно. Мне сделали внушение за не совсем дипломатический ответ. А что прикажете отвечать в такой ситуации? В конце службы мне довелось встретиться с этим уполномоченным уже в звании полковника. Мы от души посмеялись над этой анекдотической ситуацией, придя к общему выводу: "Время было такое".
Действительно время было такое. Однажды вечером, находясь на одной пограничной заставе, дежурный по заставе доложил о стрельбе и взрывах гранат в китайском населенном пункте.
Прибыв в указанный район вместе с начальником заставы, мы не обнаружили пограничного наряда на определенном ему месте для службы, а увидели его лежащим на льду пограничной реки с автоматами в положении для стрельбы лежа. Осмотрелись, ничего подозрительного нет, на сопредельной территории темно, тихо. Подошли. Никто не встает и не докладывает. Что случилось? - спрашиваем. Отвечают, - а вы позади себя посмотрите. Оглядываемся, всматриваемся и видим невдалеке от нас лежащего на льду человека с автоматом, направленным в нашу сторону. Ситуация, лучше не придумаешь. Стоим между двумя автоматами. Кричу по-китайски: "Ты кто такой?". Человек также по-китайски спрашивает: "Вы действительно русские?". "Да, но сначала бросай оружие". Что он и сделал, встал и поднял руки.