Но это еще цветочки по сравнению с той неприятностью, что постигла легкомысленных американцев, которые в 1952–1953 гг. польстились на программы оптового снабжения морожеными мясными продуктами. Когда им объясняли, во что это обойдется, то назывались цифры в пределах от 6 до 12 %. Эти цифры и воспринимались как процент, то есть со всей суммы покупок и в расчете на год. А оказалось, что это проценты с каждого потраченного на продукты доллара, и притом из расчета не за год, а за полгода. Получалось, что в течение полугода следовало регулярно платить по $12 с каждых $100, и в действительности это приравнивалось к банковскому проценту порядка 48 % за год. Немудрено, что множество клиентов не выдержали таких трат, отчего большинство программ прогорело.
Иногда, чтобы подменить объект интереса, практикуют семантический подход. Вот пример подобного со страниц журнала
Бухгалтеры пришли к выводу, что слово «излишки» выглядит отвратительно. Они предлагают исключить его из балансовых отчетов корпораций. Комитет по учетным процедурам Американского института бухгалтеров советует: «…используйте описательные термины, такие как “нераспределенная прибыль” или “удорожание основных средств”».
А вот еще один образец, но уже из газетной статьи, где сообщалось, что Standard Oil побила все рекорды по выручке и ее чистая прибыль достигла миллиона долларов в сутки.
Возможно, директора время от времени подумывают о дроблении акций, поскольку это может принести некоторые преимущества… если прибыль на акцию будет выглядеть не такой большой…
Есть ли в этом смысл?
«Есть ли в этом смысл?» – такой вопрос почти всегда поставит на место много возомнившего о себе статистика, если все его маловразумительные построения основаны на недоказанном исходном допущении. Возможно, вам приходилось слышать о формуле удобочитаемости Рудольфа Флеша. Считается, что она позволяет измерить, насколько легок для прочтения изложенный прозой текст, при помощи таких простых и объективных параметров, как длина слов и предложений. Эта идея весьма привлекательна, как и прочие подобные ухищрения, придуманные для того, чтобы свести нечто трудноуловимое к цифрам и подменить суждения чистой арифметикой. Во всяком случае формула Флеша пришлась ко двору тем, кто дает работу авторам (например, издателям газет), пусть даже многие литераторы от нее не в восторге. Формула Флеша строится на допущении, что такие параметры, как длина слов, и определяют удобочитаемость текста. Это допущение, если уж вредничать по полной программе, пока еще только ожидает доказательств.
Некто по имени Роберт Дюфор взялся проверить формулу Флеша на некоторых литературных произведениях, которые оказались у него под рукой. Как свидетельствуют его вычисления, «Легенда о сонной лощине» Вашингтона Ирвинга[33] читается в полтора раза труднее, чем «Государство» Платона. А роман Синклера Льюиса[34] «Кэсс Тимберлейн» – труднее, чем эссе Жака Маритена[35] «О духовной ценности искусства». В общем, та же история.
Уже при первом взгляде многие статистические данные внушают подозрения в своей истинности. И все же публика принимает их, поскольку магия цифр на какое-то время заставляет умолкнуть здравый смысл. Леонард Энджел в своей статье для журнала