Читаем Как "мёртвой" принцессе выжить в мире драконов 2 полностью

 В эту часть города я никогда прежде не заходила. Знала только, что где-то есть район Заречье и что все воришки с рынка живут именно там. Машинально коснулась кармана, там у меня завалялась пара монеток. Обернулась, чтобы посмотреть, как далеко ушла от центра, и заметила двух мальчишек лет тринадцати, не больше, с суровыми, решительными лицами, а с ними девочку, совсем крошку, лет шести. Малышка держалась за широкую штанину одного из своих старших братьев (или кем они там ей приходились), а в другой руке гордо несла подвявшие цветы и оживлённо крутила головой по сторонам. 

«Какой ужас! Бедные дети», — подумала я и пошла быстрее, пытаясь выудить из потайного кармашка монетки, оставшиеся после последнего похода на рынок, это даже были не мои деньги, а Луты. 

Я чуть повернула голову. Так и есть, ребята шли за мной, но постепенно отставали, потому что малышка не поспевала за ними и без конца спотыкалась. Я пошла медленнее, а свернув за угол, вообще остановилась и стала ждать. Только отступила в тень, чтобы меня не сразу заметили. 

— Давай быстрее, а то уйдёт, — взволнованно проговорил один из мальчишек, выбегая из-за угла и оборачиваясь на своих «подельников».

— Не уйдёт, — буркнул второй, который шёл, ведя за руку девочку и глядя себе под ноги. — Мы эти улицы с детства знаем, а она явно не из этого района. — И тут мальчишка поднял голову и увидел меня. — Ах ты ж драконова отрыжка!

Второй мальчишка сразу понял, что происходит, испуганно шарахнулся в сторону и резво подхватил камень с земли. 

Я невольно улыбнулась и вышла из тени.

— Зачем преследуете? Ограбить хотите? Так у меня почти ничего нет. — Для наглядности вывернула карманы и достала две монетки, при виде которых у мальчишек алчно зажглись глаза. — А это я вам и так отдам, — протянула им деньги на открытой ладони. — Пусть это будет моя плата за то, что вы подскажете, как дойти до корчмы Горана. — Я посмотрела по сторонам: — Я, кажись, заплутала. 

Мальчишки переглянулись, и тот, что вёл девочку, с опаской подошёл ко мне и по-деловому произнёс:

— Проход по Забытой стоит гораздо дороже.

— Но у меня больше ничего нет.

— Гони платок! — грозно выкрикнул второй мальчишка, хотя продолжал прятаться за более старшим товарищем. 

Я послушно стащила платок с головы и протянула ему. Жалко было, конечно. Это был последний платок Луты, при этом самый лучший и новый. С горящими глазами девочка протянула обе руки к моему платку и радостно засмеялась. Старший мальчишка забрал у меня монетки и по-деловому начал объяснять:

— Сейчас в первом переулке свернёшь на солнце. 

Я невольно подняла голову, пытаясь разглядеть, где там это солнце сейчас находится. 

— Вот в эту сторону, — подсказал второй мальчишка. 

— Дай сказать, — оборвал его старший и снова строго посмотрел на меня. — Там будешь идти прямо, пока не дойдёшь до рыбины, которая из дерева сделана. 

— А вдруг я не пойму, что это та самая рыбина? — с сомнением в голосе перебила его я. 

— Не боись, мимо неё невозможно пройти, — успокоил меня мальчишка. — Вот там снова сверни, но уже от солнца и до самого конца Забытого проулка, пока не выйдешь к реке.

— Спасибо, — поблагодарила я и уже собралась уходить, но мальчишка вдруг схватил меня за руку и взволнованно прошептал: — Но лучше бы ты туда не ходила.

— Не могу. Мне очень нужно найти одного человека. 

— Что за человека? 

— Охотника, — ответила я, тоже понижая голос до шёпота. 

Мальчишки переглянулись, одновременно кивнули, словно без слов понимали друг друга, и старший торжественно сказал:

— Если кто-нибудь пристанет, говори, что ты под присмотром братьев Ирвиров с улицы кожевников. 

— Хорошо, — кивнула я, решив, что, как и везде, здесь тоже улицы поделены между шпаной. — Спасибо, — поблагодарила и решительно зашагала в указанном направлении.

Я думала, что с таким странным объяснением заблужусь ещё больше. Но, к своему удивлению, благополучно дошагала до деревянной рыбины, вросшей хвостом в землю, она таращилась на прохожих выпученным уродливым глазом. Я не смогла пройти мимо местной достопримечательности, осмотрела её со всех сторон, даже потрогала. Похоже, кто-то не стал выкорчёвывать засохшее дерево, а просто вырезал из ствола огромную рыбину. 

Дверь дома открылась, и на улицу вышел мужчина, сердито посмотрел на меня. Я улыбнулась и свернула в проулок. Именно в этот момент меня грубо толкнули, да так, что я едва на ногах удержалась, хотела извиниться, но не успела и рта открыть, как услышала:

— Смотри, куда прёшь! 

— Вообще-то, это…

— Ты что-то сказала? — возмутился мужчина, оборачиваясь ко мне и осматривая с головы до ног.

Я почувствовала себя раздетой, сложила руки на груди, словно это могло помочь закрыться от чужого нескромного взгляда. 

— Ничего не сказала, — проронила я, решив не связываться с неадекватом, и пошла дальше. 

Но не тут-то было. Меня схватили за плечо и развернули. 

— А ну-ка, постой! Дай-ка я на тебя посмотрю.

Мне в нос ударил такой сивушный аромат, что я невольно отшатнулась, но вырваться сразу не получилось.

— Отпусти! — только и смогла вымолвить я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столетняя принцесса

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы