Читаем Как мы нашли тебя полностью

— Он здесь, — отвечает Люмин. — Я чувствую его присутствие. В воздухе запах расплаты.

— Нам стоит помолиться? — спрашивает она искоса. Космический крем.

— Сейчас не время молиться, — отвечает Люмин.

— Я просто подумала…

— Мэлли! — кричит Люмин, паника начинает окрашивать его голос. — Нам нужно, чтобы ты вышел прямо сейчас.

Марширующие тела прокладывают свой путь сквозь лабиринт черных роз.

Глава 79

Алхимист, Фолксингер, Нью Доун

Алхимист, Фолксингер, Нью Доун. Розовый лабиринт — шедевр ландшафтного дизайна. Более тысячи различных сортов роз растет вместе, образуя круглый лабиринт — форму солнца. Каролины, Брактеаты, Синстилы. В дневном свете они выглядят, как картина маслом, а ночью, как колючая клетка из черных роз и шипов. Маленькие, злобные острия постоянно хватают Кейт за пальто и царапают ей руки. Растения хотят зацепить ее, удержать, но «Воскресители» продолжают толкать вперед.

Стены не сплошные, как в традиционных викторианских лабиринтах. Она видит сквозь ветви и листья какие-то движения, тени теней. Они пробираются глубже в сердце лабиринта. Громкий голос Люмина — ритм их ужаса.

Наконец, из изгородей они выходят на широкую поляну с возвышающимися солнечными часами в середине. Пока Люмин и Бонги слишком заняты поисками Мэлли, Кейт гадает, сможет ли дотуда добежать. Лицо Сета кровоточит, а ее собственное тело ощущается сломанным. Они вообще смогут бежать? И даже, если им удастся вырваться от головорезов по обе стороны от них, смогут ли они найти выход из этого запутанного лабиринта? Она оглядывается вокруг, пытается найти лучший выход и делает осторожный шаг от своего пленителя. Он, кажется, не замечает. Ей придется поравняться с Бонги, чтобы схватить Сильвер и тогда…

Появляется миниатюрная фигура, блокирует ей путь и вытаскивает огромный серебряный меч, который сверкает под светом звезд.

Зубы Джексон, обнаженные ее широкой улыбкой, сияют в темноте. Ее шарф развевается на ветру.

— Не так быстро, — говорит она, ее голос звучит раненым шепотом.

Она медленно опускает клинок и приставляет его к шее Кейт. Жаждущая мести, без сомнения, думает Кейт, вспоминая подробности, как изображение на осколках стекла, как она, всего пару часов назад, перерезала этой женщине горло. Она гадает, как оно выглядит теперь, как выглядит рана. Нежная кожа, склеенная вместе стволовыми клетками. Никто не догадается, что она была ранена, так как шарф скрывает рану. Единственная подсказка в том, как Джексон двигается с неподвижной шеей, будто прошлой ночью плохо спала.

Она смотрит на Кейт своими глазами-изюминками и щелкает по стражнику мечом, предупреждая его посредством блестящего металла. Ее сообщение предельно ясно: Кейт принадлежит ей. Никто, кроме нее, не будет иметь удовольствия зарезать ее. Клинок снова прижат к горлу Кейт, в этот раз сильнее, Кейт ощущает длину лезвия, неглубокий порез. Теплый ток крови вниз по ее шее.

Люмин видит новую кровь.

— Не убивай их пока.

Джексон смотрит на него с разочарованием.

— Они нужны нам. Чтобы приманить мальчика.

Она поджимает свои рубиновые губы, но не убирает меч.

Пятьдесят «Воскресителей», сотня.

— Осталось шесть минут, — произносит вспотевшая Себенгайл.

Люмин отправляет пару мужчин убрать верхнюю часть солнечных часов и помочь ему подняться на постамент. Хоть он и нуждается в помощи, он проворен, несмотря на свое тяжелое облачение и его возраст. Он стоит там, обводит взглядом своих теней.

— Это твой последний шанс, Мэлли.

На его лице отражается некое лихорадочное возбуждение. Ненависть Кейт к нему глубока и обжигает, но в этот момент она видит, что он действительно верит в то, что делает.

Словно услышав ее мысли, он переводит взгляд прямо на нее, его глаза блестят решимостью.

— Приведите ее ко мне.

В его руках золотые секаторы.

Кейт вздрагивает, пытается отпрянуть.

— Нет.

— Не смей прикасаться к ней, Люмин, — рычит Сет, — или, клянусь Богом, я убью тебя.

— Это может быть проблематично, — говорит Люмин, жестом показывая на связанные руки Сета.

Джексон хватает ее за руку и тащит вперед к Люмину. Он спрыгивает с постамента, лишает Кейт внимания и жестом показывает Бонги, чтобы та поместила Сильвер на алтарь и удерживала ее там. Девочка не плачет и не сопротивляется: от нее осталась лишь пустая оболочка.

— Мэлли! — выкрикивает Люмин. — Мэлли, если ты не выйдешь сейчас же, твоя сестра пострадает!

— Нет! — кричит Кейт.

Сет борется со своими оковами.

— Люмин! Люмин, не смей!

— Это твой последний шанс! — выкрикивает Люмин.

Он поднимает секаторы и разрезая холодный ночной воздух. Делает шаг к Сильвер.

Бонги хмурится, хочет сказать что-то, но останавливает себя.

Люмин приближается к Сильвер.

— Это единственный способ.

— Не выходи! — кричит Сет. — Оставайся на месте, Мэлли! Ни за что не выходи!

— Последний шанс, Мэлли! — кричит Люмин. — Последний шанс спасти твою семью. Защитить твою маленькую сестренку!

Никто не дышит.

Мейстр Люмин щелкает ножницами. Злые дребезжащие звуки ощущаются ледяным крюком в груди Кейт.

— Готова? — спрашивает Люмин, поднимаю руку Сильвер с ее колен.

— Нет! — кричит Кейт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звонок из будущего

Почему тебя похитили
Почему тебя похитили

Йобург находится в крайнем напряжении. Неожиданно он становится отличной игровой площадкой для креативного и чрезвычайно профессионального наемного убийцы, украшенного шрамами.Кирстен — странствующая мятежная синестет, успешный фотограф. Она удостоилась множества наград, но страдает от плохих привычек и проблем с бесплодием. Ее жизнь определяется тем, что она называет своей «Черной дырой»: болезненной пустотой, ощущающейся там, где должно быть ее сердце.Сет — гениальный инженер-химик и верный член подпольной биопанк-организации правдоискателей «Альба», задача которой раскрывать прогнившие корпорации и подпольные клиники. Он тоже одинок, но заполняет пустоту такими вещами, как наркотики, которые разрабатывает, и женщинами в умопомрачительных туфлях.Кирстен и Сет лично незнакомы, но между ними, кажется, есть некая связь: они ментально чувствуют друг друга.Южная Африка. Две тысячи двадцать первый год. Когда-то такая знакомая и причудливая, украшенная флажными лентами и с разбитыми тротуарами, сейчас страна страдала от непрекращающейся засухи и глобального кризиса бесплодия у населения. Когда журналист, а по совместительству подруга Кирстен, обнаруживает некую загадочную информацию, девушки объединяются для расследования, и узнают, что родители Кирстен на самом деле оказались ее похитителями, и что у главной героини есть близнец.Странная бормочущая женщина с собачьей шерстью на свитере предостерегает Кирстен, и вскоре женщину находят мертвой. Полиция списывает это на суицидальную болезнь.Все эти события приводит девушек к убежищу Судного дня, списку из семи человек и штрих-коду, которым помечена сама Кирстен. По иронии судьбы близнецы воссоединяются благодаря отравленному списку, но, когда начинают появляться тела других жертв, они понимают, что опасность реальна.

Дж. Т. Лоуренс

Научная Фантастика
Как мы нашли тебя
Как мы нашли тебя

Пожертвуете ли вы сыном, чтобы спасти дочь?Четырехлетний сын Кейт — необычный мальчик. Он появился на свет неестественным путем. Теперь жестокий культ хочет его смерти, и Кейт сделает все, чтобы защитить малыша… пока они же не похищают ее дочь.Кейт преследует тяжелое прошлое. Она пытается наладить жизнь, которая кажется экспериментом в виртуальной реальности, и паранойя готова поглотить девушку. Но, когда кто-то пытается похитить Мэлли, она понимает, что боялась не зря.За несколько часов до того, как пророчество культа исполнится, Кейт и Сет встречаются с опасностью, которую не могли себе представить, пока отчаянно пытаются защитить ребенка. Однако харизматичный лидер культа считает иначе, отчего Кейт оказывается в безвыходной ситуации. Кого она спасет, а кем ей придется пожертвовать?

Дж. Т. Лоуренс

Фантастика / Научная Фантастика / Героическая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже