Читаем Как на духу полностью

Закончились экзамены в школе, и я поехал на лето в Невель

к дяде с тетей. К тому времени они вернулись домой из Ярос-

лавля и жили вдвоем. Им пришлось пережить трагедию потери

старшего сына, а Гава все еще служил в армии. После победо-

носного окончания войны его часть осталась дислоцирован-

ной в Германии, потом ее перебросили на юг России, в астра-

ханскую область. Там Гава встретил девушку, на которой

женился, и после демобилизации он остался жить в тех краях

в семье своей жены. В Невель он наезжал редко, и дядя с тетей

встретили меня как сына. Отдохнув после экзаменационной

нервотрепки и заведя множество новых знакомых и товари-

щей в Невеле, я вернулся в августе 1945 года домой сдавать

вступительные экзамены в юридический институт. Для меня

начиналась новая эпоха, эпоха студенчества.

Я выбрал юридический вуз потому, что внутренне еще

не расстался с идеей стать дипломатом, а юридическая

карьера казалась мне правильным шагом в этом направлении.

На самом деле одно вовсе не вело за собой второе. Да и мог

ли я рассчитывать на что-либо подобное в условиях наби-

равшего силу антисемитизма? Поступить в юридический

институт им. М. И. Калинина оказалось для меня несложно.

Вступительные экзамены были по гуманитарным дисципли-

нам, в которых я чувствовал себя в родной стихии. Институт

размещался в доме на Университетской набережной, рядом

со зданием Двенадцати коллегий. Когда-то в этом доме жил

первый генерал-губернатор Петербурга, Александр Данило-

вич Меншиков.

Формально наш вуз не был частью юридического факуль-

тета в Университете, он имел собственные администрацию

48

Соломоник А.Б. Как на духу

и бюджет; но де-факто деятельность этих двух юридических

учебных заведений, близко расположенных друг от друга, часто пересекалась, и они были тесно связаны между собой.

Многие лекторы читали в обоих вузах, часто проводились

совместные мероприятия. Наши учебные аудитории, как я

сказал, располагались в Меншиковском дворце, в нескольких

шагах от Ленинградского университета. Интерьеры дворца

были роскошными, и повсюду стояли книжные шкафы со ста-

ринными фолиантами, покрытыми толстым слоем пыли.

Их никто и никогда не касался, для будущих советских юри-

стов они не представляли никакого интереса.

В самом начале августа 1945 года, в разгар моей экзаме-

национной сессии, произошло событие, изменившее ход

человеческой истории. Американцы сбросили две атомные

бомбы на Японию, и Вторая мировая война прекратилась.

Я узнал об этом, придя на очередной экзамен и прочтя в газете

кратчайшую заметку в несколько строк, буквально следую-

щее: «США сбросили на японский город Хиросима атомную

бомбу». И все – никаких комментариев. Широкой публике

это ни о чем не говорило: ни что такое атомная бомба, ни какое

значение все это имело. Я прочел и отложил газету в сторону; у меня были иные, более важные заботы. Сталин и его прави-

тельство, по-видимому, хотело замолчать колоссальное значе-

ние этого факта, открывавшего пути в неизведанное и обна-

ружившего серьезное отставание страны Советов в научных

исследованиях. Они этого в полной мере добились. Лишь

позже, со значительным опозданием начал доходить до нас

смысл происходящих событий.

К тому времени я уже приступил к занятиям в инсти-

туте. Наш курс был первым в истории этого вуза. Его костяк

составляли демобилизованные воины, прошедшие тяж-

кую школу войны. Они были намного старше меня и еще

нескольких гражданских, пришедших на студенческую ска-

мью сразу после окончания школы. Мы разительно отлича-

лись одеждой, интересами, вкусами, а, главное, – образом

мышления.

Демобилизованные щеголяли в своих военных шине-

лях, некоторые – в галифе и сапогах. Молодые студенты, 4. Возвращение в Ленинград, школа и вуз

49

пришедшие после школы, были одеты кто во что горазд. Я, например, на первом курсе носил морскую рубашку с огром-

ным четырехугольным воротом, откидывавшимся назад. Ее

мне сшила мама одного из моих знакомых мальчиков, кото-

рому я помогал в школьных занятиях математикой; ей нечем

было расплатиться со мной, но очень хотелось отблагодарить.

Вместо пальто я носил кургузую коричневую кофту, кото-

рую мама купила по случаю и которой я ужасно стеснялся.

Студенты, прошедшие войну, были гораздо старше молодой

поросли, легко сходились и расходились со своими пассиями, а мы только к этому приобщались. Но все это не мешало нам

дружить друг с другом и по большей части друг друга уважать.

На фотографии, помещенной ниже, запечатлена группа сту-

дентов на семинаре в одной из комнат дворца. Видны шкафы

с книгами и непременный портрет вождя. Я (в очках) сижу

в первом ряду, слева от меня – мой друг Люциан Васильев, а

рядом с ним – один из старших студентов в шинели.

Я подружился с двумя фронтовиками – Колей Осипо-

вым и Алексеем Левашовым. Оба они хлебнули горя во время

50

Соломоник А.Б. Как на духу

войны, о чем вспоминали довольно часто. Я прислушивался

к этим разговорам с душевным волнением, но по-настоящему

не мог принять в них участия. Зато оба они явно уступали

мне в понимании абстрактных, оторванных от жизни юри-

дических тонкостей, и я с удовольствием наставлял их в меру

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное