Я невольно вскрикнул, когда меч некроманта, описав дугу, обрушился на плечо волкодлака. Реакция у полузверя была отменной — он успел увернуться, но долетевшее следом и упавшее подобно ловчей сети заклинание лишило его подвижности. Вместо того чтобы легким перекатом уйти от удара, зверь принял его боком и кубарем покатился по примятой траве.
— Ага! Попался!
Издав ликующий вопль, Дей Долл ринулся на поверженного, очумело мотающего мордой волкодлака, одной рукой пытаясь ухватить того за шиворот, как обычного пса, а в другой ловко перехватывая меч так, чтобы вонзить острие под лопатку противника.
— Нет!
Мой возглас остановил меч в воздухе.
— Что? — прорычал весь еще охваченный азартом охоты некромант.
— Не надо! — Я прыжком перескочил через штакетник. — Не троньте его!
Прижатый коленом к земле волкодлак поднял голову. Верхняя губа его дрогнула в подобии усмешки.
— Ты с ума сошел, — прорычал Дей Долл. — Это же волкодлак! И он наверняка бешеный, раз явился к человечьему жилью среди бела дня! Я, между прочим, нашу служанку спасал!
Госпожа Гражина так и стояла, прижавшись к стене, белая от страха.
— Нужна она была мне больно, — прохрипел волкодлак.
— Поговори у меня, тварь! — несколько картинно промолвил заезжий ловец. — Я и не таких, как ты, пачками потрошил! Черепа не успевал штабелями складывать!
— …! — отреагировал тот. — Маньяк долбанутый! Да скажи ты ему…
— Не надо его трогать! — отрезал я.
— Ты что? — Лицо Дея Долла заострилось, приняло хищное выражение. — Да ты сам-то понял, что сказал?
— Отпустите его! Я его знаю! Он…
Он уже трижды попадался мне на пути, но ни разу не причинил вреда. Этот волкодлак был другом моего начальника.
— Заткни пасть!
Не тратя больше слов, Дей Долл замахнулся мечом, но не довершил движения — нож, брошенный с близкого расстояния, врезался ему в запястье.
— Т-ты…
Позвольте мне опустить весьма красноречивый, но совершенно непечатный монолог, касающийся моих родных и знакомых, а также умственных способностей. Обругать я и сам могу, но мне было некогда не то что отвечать, но даже стоять и слушать — я использовал эту передышку для того, чтобы ворваться в дом и схватить меч.
Правое запястье Дея Долла было в крови — нож глубоко порезал кожу, но он перехватил оружие в левую руку и встретил меня готовым к бою. Два клинка сошлись на замахе.
С первых же секунд стало ясно, что наши силы равны. Да, за плечами Дея Долла было лет десять полевой практики, а я всерьез сражался впервые в жизни, но некромант мог действовать только левой рукой, и ему приходилось труднее. По этой же причине он не имел возможности использовать боевую магию — правая кисть его болталась, как неживая, а ведь все боевые заклинания сопровождаются особыми пассами. Впрочем, текущая из раны свежая кровь сама по себе могла быть орудием — любой некромант изучает магию крови. На моих запястьях уже появилось несколько свежих шрамов от подобных ран — но та, которая «украшала» сейчас моего противника, была куда глубже. Требовалось немедленно остановить кровь, перевязать рану, постараться проверить, не распороло ли лезвием сухожилия…
Я еле успел пригнуться, пропуская над собой «шаровую молнию» — не стоило отвлекаться и расслабляться в уверенности, что противник ослабел. «Шаровая молния» — одно из самых простейших боевых заклятий. Чтобы его выпустить, не надо особого умения — просто горячее желание, пара слов заклинания и резкий жест в сторону мишени. Получается даже у новичков. И я чуть было не стал мишенью!
Ах, так!
Ответный жест позволил мне выпустить сразу несколько «молний». Дей Долл перекатом ушел от них, и все «снаряды» упали в крапиву, подпалив подсохшие стебли. Испуганно вскрикнула госпожа Гражина.
Невольно отвлекшись на начинающийся пожар, я пропустил миг, когда противник выбросил в мою сторону «паутину». На полноценную «ловчую сеть», которая призвана останавливать врага, сил у него не хватало — раненая рука плохо слушалась. Но вот «паутина», которая лишь замедляла движения, получилась вполне сносной. Ощущения были такими, словно я оказался по горло в воде — теперь, чтобы размахнуться мечом или сделать шаг в сторону, приходилось преодолевать сопротивление внезапно уплотнившегося воздуха. Кстати, и дышать стало труднее — насколько помню теорию, «паутина» становится тем плотнее, чем активнее жертва пытается ей сопротивляться. Конечно, огромного взбешенного монстра она не скоро остановит, но у человека есть всего минута или около того, чтобы замереть, едва дыша.
И я замер, чуть отведя руку с мечом назад и вбок. У меня действительно было мало времени и сил — только на один удар. Но для этого нужно было, чтобы противник подошел достаточно быстро и купился на столь простой прием.
И он купился. Или был чересчур уверен в своей реакции. Во всяком случае, усмехнувшись, Дей Долл внезапно сделал шаг ко мне.
Да, реакция у него была — некромант отскочил за миг до того, как мой удар достиг цели. Я же, вложивший в него все силы, замер, запутался в «паутине» окончательно.
— Мальчишка, — произнес Дей Долл.