Впрочем, где они, стало понятно, едва я подошла к окну. Две мои горемычные соседки с лопатами наперевес тоскливо взирали на клумбу. Вокруг падал снежок, покрывая тонким белесым слоем тротуар, а над самой клумбой ярко светило солнышко.
— Ой-ой, — резюмировала я и решила, что, пожалуй, стоит помочь им. А уже потом вместе пить чай.
Дан, правда, не проникся и сначала идти не хотел, но я умела быть убедительной, и парню пришлось сдаться. Даже аргумент, что пальто у него парадно-выходное и он даже вчера его повесил в шкаф к Стеффи, не возымел на меня действия.
По дороге на спасение я рассказала последние новости, живописав, как плохо было девчонкам в кабинете ректора.
— Виреночка, — заныла Стеффи, указав лопатой на клумбу. — Ты представь, что нас заставили делать!
— Представляю, — буркнула я. — Где можно взять еще лопату?
— Зачем? — так искренне удивилась Элси, что мне даже обидно стало.
— Помогать вам буду!
Я принесла из подсобки две лопаты и принялась за общественно-полезные работы. На снующих туда-сюда любопытных студентов старалась не смотреть. Только не все праздношатающиеся сами готовы были пройти мимо и ничего не сказать.
— Так вот кто испоганил клумбу и подставил меня! — зашипела за спиной Эссиль, а я поняла, что даже ругаться не способна.
Эта проклятая клумба и чахлая рассада, которую нужно было посадить, порядком достала.
— Как можно, Эссиль?! — фыркнула я. — Просто увидев, что кто-то надругался над святыней академии, я решила помочь. Не хочешь присоединиться? Ты, помнится, в порыве вдохновения даже стихи про эту клумбу на первом курсе написала. Или там был не порыв вдохновения, а жажда оказаться на доске почета?
Эссиль попятилась на тонких шпильках. На ее лице промелькнул неподдельный ужас. Блондинка не горела желанием садовничать на благо академии. Я тоже не горела, но приходилось. Всё же девчонки хоть и сделали глупость, но с самыми лучшими побуждениями. Я просто не могла их бросить.
— Что, не хочешь? — хмыкнула я. — А я-то думала… ты искренняя и переживаешь за академию.
Эссиль дернула плечиком и, развернувшись, ушла, а мы продолжили работу. Вчетвером дело пошло быстрее, и скоро мы всё же закончили. Хотя умаялись в процессе порядочно.
— Как же есть хочется! — простонала Элси. Даже нижняя губа задрожала. — До ужина еще далеко.
— Я вам из столовки захватила.
— Виреночка, мы так тебя любим! — обрадовалась Стеффи, и на ее уставшем лице промелькнула незамутненная радость.
— Ага, если запасы не сожрала твоя вечно голодная тварь, то, безусловно, в комнате еще есть еда, — саркастически хмыкнул Дан.
— Что за тварь? — насторожилась Стеффи.
— Сейчас расскажу и даже покажу, — отмахнулась я, и мы отправились в комнату. Самым сложным оказалось игнорировать вопросы девчонок по дороге.
Глава 7
Халява сидел на моей кровати, уткнувшись носом в угол подушки, и дрожал, прикрыв голову кожистыми, как у летучей мыши, крыльями. Причины такого поведения стали понятны сразу. На подносе, конечно, осталась еда, но было видно, что в ней активно порылись. Слопанным оказалось всё, что теоретически могло содержать муку или сахар: хлеб, сухарики из салата, остатки круассанов. В гречке явно покопались, как и в плове.
— Вирена, — осторожно начала Элси, — скажи мне: это та дрожащая гадость испоганила мою еду? Именно это ты хотела нам продемонстрировать?
— Ну… — протянула я, — слопал, похоже, он. И да, именно его я хотела вам показать… Вообще-то он хороший, но прожорливый. С этим не поспоришь.
У девчонок было такое выражение лиц, что я поняла: сюрприз не удался. И вряд ли они в восторге от такого домашнего питомца. Я тоже не была в восторге, но пока не очень понимала, как от него избавиться, если сам он уходить не собирается.
Дан откровенно заржал, Халява затрясся сильнее и постарался забраться под подушку, содрогаясь вместе с ней.
— Ну вот зачем ты это сделал? — вопросила я, но ответом мне были только трясущийся зад и подрагивающие крылышки.
— Что это? — брезгливо поинтересовалась Стеффи, не спеша, однако, подойти ближе.
— А это, сестра моя, — пояснил Дан, — магический помощник из низшего мира, которого Вир вместо крови накормила булками. И теперь он не хочет уходить. Я так понимаю, пирогов у него на родине не делают.
— Вирен, а зачем ты его булками кормила? Дала кровь, отправила назад. Какие проблемы? — удивилась огневичка и посмотрела на меня, как на малое дитя. Будто я не знала элементарных правил и не попыталась сделать всё, как написано в умных книжках.
— Проблемы в том, что ну не жрет он кровь. Не жрет! Я-то что сделаю?
— А почему он не жрет кровь? — удивилась Элси, бочком пробираясь к моей кровати.
— Ну откуда я знаю? Вот у него и спроси.
Я указала пальцем на пушистый зад.
— Ага, думаешь, скажет? Они неразговорчивые. Могут, но не хотят.
— Этот разговорчивый, — фыркнул Дан со знанием дела.
— Эй… — тихонько начала Стеффи, подбираясь к зверю. Дрожь усилилась. — Ты зачем сожрал наш завтракообед?
— Вкуфно… — донеслось из-под подушки.
— А зачем то, что не сожрал, испоганил? — включилась в разговор Элси.
— Не фее было фкуфно…