— Вы должны его зацепить. Запрещается только использование любовных зелий. Впрочем, это, по-моему, очевидно. На мероприятии будут преподаватели. Поймают на таком — отчислят. Проблемы никому не нужны. Ну а в рамках закона — всё, что вашей душе угодно. У вас есть целых пять дней. В этом конкурсе Джевис каждой подарит цветок, но вот цветков у него будет меньше, чем участниц. Удачи, девушки!
— То есть если участница Джевису нравится, он может подарить ей цветок, даже если она придет в повседневном платье? — уточнила Пенелопа.
— Нет, милая, я тоже буду там и строго проконтролирую объективность Джевиса. Чтобы получить цветок, придется постараться.
Глава 15
День выдался насыщенным, и единственное, чего я сейчас хотела, — это лечь спать. Но такие желания, если ты живешь не одна, исполняются нечасто. Несмотря на поздний час, в комнате у нас кипела жизнь. Халява на подоконнике с чавканьем лопал очередную булку, Элси зубрила, а Стеффи сидела на кровати рядом с Даном и что-то рассказывала, активно жестикулируя. Элси злилась и шипела на них, словно загнанная в угол кошка.
Едва я появилась на пороге, в мою сторону повернулись четыре пары глаз. Элси первая отложила учебник и ручку.
— Рассказывай! — потребовала она. На миловидном лице читалось нетерпение.
Я растерялась.
— Да даже не знаю…
— Ты прошла? — нетерпеливо воскликнула блондинка.
— Ну а сама как думаешь? — фыркнула Стеффи. — Флаг произвел фурор!
— Но там же эта грымза Эссиль! — возразила Элси. — Ты же знаешь, на что она способна, если хочет чего-то добиться.
Пришлось пересказывать друзьям всё, что происходило на отборе, а заодно озвучить следующее задание.
— Вот с платьем мы тебе не поможем, — вздохнула Элси, перестав наконец возмущаться из-за того, что Эссиль разрешили и дальше участвовать в испытаниях. — У меня тут есть платья, но они обычные… Дома найдется парочка… — Она мечтательно закатила глаза. — Но где я и где дом? Не успеем.
— А мои тебе не подойдут, — вздохнула Стеффи, которая была изрядно выше меня и шире в кости.
— Признаться, не представляю, что делать. Вряд ли мой гардероб можно назвать впечатляющим, — вздохнула я, только сейчас осознав, с какой проблемой пришлось столкнуться. — А на новое платье денег нет…
Мы с девчонками пригорюнились, но тут оживился Дан.
— Я могу помочь.
— И чем? — поинтересовалась Стеффи. — У тебя платьев точно не водится. И денег пока не особо, насколько я знаю. Папино наследство тебе сейчас не дадут, для этого жениться надо, а до первой зарплаты ты еще не доработал.
— Тебе, сестренка, не понравится, — сообщил парень, проигнорировав нападки Стеффи по поводу своего благосостояния.
— Главное, чтобы понравилось мне, — встряла я.
— Если ты согласишься съездить со мной в клан, тогда, думаю, мы добудем тебе платье. Причем такое, какого не будет ни у кого. У вампиров своя мода, свои технологии, и есть сногсшибательные вещи. Таких точно не найдешь за три дня в богом забытом месте.
— Ты что? — вытаращила глаза Стеффи. — С головой-то дружишь?
— Ты куда ее хочешь затащить? — вмешалась Элси.
— Я же сказал, вам не понравится, — пожал плечами Дан. Он развалился на моей кровати и сейчас развлекался тем, что подкидывал в воздух подушку. — Но зато будет платье. Такое, какого ни у кого нет.
— А что, в кланах всё настолько страшно? — уточнила я.
— Ну почему страшно, — ответил Дан. — Нормально. Разве что непривычно.
— Ты хочешь притащить человеческую девушку к вампирам! — возмутилась Стеффи. — Дан, это глупо и безответственно.
— Она будет под моей защитой! Думаешь, там людей вообще нет, что ли?
— Ты — полукровка!
— Прежде всего, я сын главы клана, — возразил парень. — Ее никто не посмеет тронуть! Даже не покосятся в ее сторону.
— Если всё так, как ты говоришь, то согласна, — кивнула я, намереваясь прекратить спор, разгоревшийся между братом и сестрой. — В конце концов, другой возможности найти по-настоящему красивое платье у меня нет. Вряд ли я смогу выиграть или хотя бы просто пройти в следующий тур, если куплю наряд в лавке готовой одежды.
— Может быть, сшить? — нерешительно предложила Элси.
— Я даже прихватку сшить не могу, — хмыкнула я. И поежилась от ужаса. — Меня бабушка пыталась научить, а потом рыдала вся семья. И отнюдь не от умиления. Хорошо хоть, у меня магический дар проснулся, потому что мама всерьез начала беспокоиться, что замуж меня никто не возьмет. Знаешь ли, в средних кругах девушки ценятся работящие и не криворукие. Ну и на работу устроиться проблематично: к физическим видам деятельности я не приспособлена. Поэтому проще в простыню завернуться. Или надеть то, которое я привезла из дома для Зимнего бала. Но тогда на сам бал идти будет не в чем. Это не решение проблемы, а просто попытка отодвинуть ее. Но с другой стороны, лучше проблема через две недели, чем сейчас.
— Печаль… — вздохнула Стеффи.
— Да не печаль, — отмахнулась я. — Дан обещал помочь, я согласна. Когда?
— Я тебе скажу, — отозвался посерьезневший парень. — Ближе к концу недели. Нужно уладить некоторые вопросы.