Читаем Как найти точку опоры, чтобы перевернуть к лучшему свою жизнь полностью

– Совершенно точно, состояние. Он передает его мгновенно и очень точно. Это состояние запоминается. Оно каким-то образом откладывается, отпечатывается где-то, и когда заканчивается всякая суета, и я наконец-то имею возможность заглянуть в себя – спокойно, медленно дыша, вот тогда я могу обратить внимание на тот след, который оставляют эти состояния, возобновить их снова.

– Они Вам интересны?

– Они мне очень интересны, они мне даже очень полезны, я бы так сказал. И для себя, и для здоровья, я Вам серьезно говорю.

– А как происходит работа над песнями, которые начал писать Андрей Алексеевич?

– Я был очень удивлен, когда Андрей Алексеевич при очередной нашей встрече вместо того, чтобы начать объяснять идею нового произведения, вдруг достает пачку листов, на которых достаточно крупным почерком написан текст – графически видно, что это куплеты. У меня сразу же закралась мысль, что это может быть, но я, честно говоря, такого не ожидал. Я привык, что мы делаем музыку, и делаем ее определенным образом. Андрей Алексеевич объяснил происходящее: «Я летел в самолете после Гранд-Мастер-Класса, что-то ко мне пришло, и я понял, что выразить это можно только словами». Есть, видимо, и такие энергии, которые выплескиваются только с помощью слов. Андрей Алексеевич зачитал мне стихи в той ритмике, которую он в себе чувствовал.

– Наверное, для Вас было неожиданным их содержание?

– Верно. Я, честно говоря, совершенно не понял, что к чему, потому что, например, те тексты, которые используются в той группе, где я играю, абсолютно другого плана. Но я решил, что у меня нет никакого иного способа вникнуть в тексты Андрея Алексеевича, как просто сесть над ними работать. Что я и сделал. И, к моему удивлению, мелодии полились просто рекой. Я столкнулся с тем, что у меня к одному тексту было написано две-три, а то и четыре совсем разных мелодии. Была даже такая ситуация, когда я аранжировал, то есть привел практически к готовому знаменателю одну песню в двух совершенно разных вариантах, с двумя совершенно разными мелодиями, и нам с Андреем Алексеевичем пришлось выбирать, на каком остановиться.

В результате я понял, что тексты Андрея Алексеевича, несмотря на их непривычность – непривычность такого изложения идеи, дают мне возможность написать мелодии – такие воздушные, легкие, работой над которыми я раньше особенно не злоупотреблял, потому что немножко все-таки другое у меня музыкальное направление. А эти тексты – видимо, Андрей Алексеевич настолько хорошо представлял себе, как они должны звучать – проросли именно в том виде, в котором получились.

– А как Вы их записывали?

– Очень просто. Я сразу поинтересовался: Андрей Алексеевич, есть ли опыт исполнения, пения, вокальных навыков. Андрей Алексеевич сразу сказал: немного, но он постарается использовать все свои внутренние энергетические силы, чтобы исполнить все как можно лучше.

– И как происходила запись?

– Оказалось, что Андрей Алексеевич потрясающе легко всему учится. Задача, собственно, состояла в том, чтобы наполнить пение эмоцией, наполнить его энергией нужного качества, сделать это в хорошем, добром расположении духа, и, мне кажется, это удалось.

– Вы какие-то новые для себя открытия делаете?

– Обязательно. Они сами собой приходят, эти открытия. Но все-таки есть продукт, который я делаю для Андрея Алексеевича, для слушателей, и есть открытия, касающиеся меня лично, моего внутреннего мира.

– Я благодарю Вас, было очень интересно. И в конце нашей беседы, прошу Вас, заключительный аккорд.

– Заключительный аккорд? Мне безумно приятно, что Вы приехали, что мы с Вами общались. Мне очень удивительны вообще все эти вопросы, и вообще все, что связано с Андреем Алексеевичем, с нашей работой, с моей работой. Тут сюрприз за сюрпризом. Постоянно открываются новые двери, и меня это очень привлекает. Мне бы хотелось, чтобы то, что делает Андрей Алексеевич, то, что делаю я, что мы делаем вместе – чтобы плоды этой работы помогали людям открывать новые двери. В том числе те, которые уже открыл я. Я бы очень хотел, чтобы те светлые состояния, которыми я очень дорожу, чтобы они передавались. Я бы очень хотел, чтобы эти произведения, эти выращенные и взлелеянные плоды были полезны, были приятны, и чтобы они оставались в сердцах людей. Вот это, собственно, пожелание и самому себе, и слушателям. Это самое главное. Остальное – неважно.

Вот, что эти двое сотворили:

CD:

«Финская гармония»

«Реальный цигун»

«Небесная медитация»

«Это ты»

Музыка к фильмам Андрея Левшинова:

«Финская гармония», «Реальный цигун», «Йога для всех», «Небесная медитация», «Мир увидеть с высоты», «Реальный бой со своими ложными Я», «Азбука йоги», «Непал. Тибет», «Практики саморелизации», «Первые шаги в дзен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия секса
Библия секса

Книга адресована буквально всем – тем, кто ничего не знает о сексе, ничего не умеет и у кого ничего не получается, тем, кто знает и умеет всё, – ну и тем, кто серединка на половинку. Её с пользой для себя и с большим удовольствием прочтут и мужчины и женщины. Её постоянное место на тумбочке возле постели, и она там гораздо более уместна, чем знаменитая «Кама Сутра». Это книга не о технике секса, а скорее о его душе (хотя без техники, конечно же, нельзя обойтись). Вы поймёте, что необходимо не стесняться разговаривать о сексе со своим партнёром, быть внимательным к его желаниям и не скрывать свои, почувствуете, что заниматься сексом – это так же естественно, как дышать. Эта книга, безусловно, поможет вам поддерживать ваши сексуальные отношения на высоте и продлить их на долгие и счастливые годы жизни вдвоём.

Пол Джоанидис

Семейные отношения, секс / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образовательная литература