Часто описание какой-либо сцены обрывается. Как в сценарии, заканчивается эпизод и следует логичное после этого «затемнение – Fade out». Это уместно для киносценария, но весьма запутывает читателя книги. Из-за этого при чтении в некоторых местах складывается ощущение, будто отсутствуют страницы. Повествование перескакивает. И читатель неожиданно оказывается в ином месте действия или ином времени, например, сразу (внезапно) может наступить следующий день.
Увлеченность автора кинематографом (как советским, так и голливудским) определяет то, что книга изобилует отсылками к фильмам и цитатами из тех или иных фильмов (реже – книг). Это удешевляет повествование, так как предполагается, что автор будет изобретать уникальные способы описания тех или иных сцен, событий, положений, чтобы эмоционально воздействовать на читателя. Вместо этого он работает на то, чтобы читатель вспоминал определенные сцены из того или иного фильма (пусть это в основном классика кинематографа, но читатель не обязан был все эти фильмы видеть) и переносил впечатление-воспоминание на сцену романа.
Была еще одна занимательная история…