Когда мы говорили о компетенциях, мы постоянно использовали слова «знание» и «умение». Давайте разберемся, почему одним знанием в случае с языком не обойтись.
Именно знаниями ребенка гордится любой родитель. «Он у меня все цвета знает, – похвастается молодая мама во дворе и обратится к своему чаду, – скажи тете, какого цвета у нее сумка». Ребенок с радостью назовет цвет аксессуара и даже расскажет, что и какого цвета вокруг, чем безусловно заслужит похвалу. Можно ли считать, что он успешно проявил свои знания? Да. Можно ли считать, что он вступил в общение? Конечно же, нет.
В методике преподавания любой дисциплины есть такие понятия, как знания, навыки и умения. Знания – это низший компонент компетенции. Это все те сформулированные правила и объяснения, которые можно найти в книгах или услышать на уроке. Откроем учебник или грамматический справочник – и вот перед нами концентрированные знания. Практической пользы от них не так много, как кажется. Прочтем, как строится форма множественного числа, запомним схему образования времен. Вызубрим наизусть таблицу неправильных глаголов. Сможем ли мы сказать что-либо членораздельное, пользуясь исключительно страницами теории? Ответ очевиден. Роль знания в изучении иностранного языка нисколько не умаляется. Обязательно надо учить. И многие вещи нужно именно выучить, например, неправильные глаголы или формы местоимений. Но это вспомогательные меры. На одном знании в иностранном языке далеко не уедешь. Гораздо более значима следующая ступень компетенции.
При регулярном обращении к имеющимся знаниям из них складываются навыки. Согласно лингводидактике навыки бывают фонетические (ребенок может правильно произнести звук или целое слово), лексические и грамматические (ребенок может правильно употребить слово или грамматическую форму). На этой ступени вам маленький школьник не только знает, что черный по-английски будет
И теперь самое главное: формируя и совершенствуя навыки, ребенок развивает умения. Умение – это способность решить коммуникативную задачу с помощью общения на основе сформированных навыков. Умения проявляются непосредственно в речи, а если точнее – в четырех видах речевой деятельности: чтении, аудировании, письме и говорении. Очень важно понимать, что способность, например, прочитать написанное вслух еще не является речевым умением: важно именно решение коммуникативной задачи – передать и/или принять информацию. А вот способность расспросить собеседника, купить себе воды, описать события, передать основное содержание прочитанного, понять содержание и смысл письменного или аудиотекста, написать личное или деловое письмо, заполнить анкету или открытку – это все речевые умения.
Мы уже говорили о том, что в корне речевого умения лежит речевое действие. Такое действие всегда подчинено осознанной цели и связано с другими, у него имеется конечная цель: сообщить, убедить, расспросить, удивиться и так далее. Конечная цель – это задача нашего общения. Действие – способ достижения цели, и оно немыслимо без ситуации общения. Это кардинально отличает владение иностранным языком от знания отдельных слов и выражений. Многие честно помнят фразу
В связи с этой классической фразой хотелось бы подчеркнуть и важность уже упомянутой социокультурной компетенции. Для любого британца Лондон – это столица Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, в то время как
Это прекрасный пример знания, которое не легло в основу ситуации общения и не актуализировалось в практике. Посмотрим, какой должна быть практика, чтобы занятия проходили как процесс коммуникации.
Что делать, чтобы ребенок говорил на иностранном языке
Мало что в жизни мы делаем случайно. У каждого из нас есть принципы, в соответствии с которыми мы живем и работаем. Применительно к изучению английского языка мы также будем пользоваться организованной системой принципов, которые складываются для нас в методику, являющуюся самой востребованной на данный момент.