Читаем Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) полностью

— Больше нет. Ваша работа просто отвратительна. Я бы мог захватить остров в одиночку, а вы бы были уже мертвы. — Проговорил мужчина. Он обвел взглядом рыцарей. — Всех, кто убежал, отстранить от службы. Особо недовольных — казнить. Это приказ. Пострадавших велю свезти в лазарет. И позовите рабочих, чтобы навели порядок в порту.

Сказав все это, герцог вскинул руки вверх. Огонь, охвативший корабль, тонкими струйками стек по его стенкам, проскользил по земле и поднялся к ладони мага, вернувшись к хозяину. Судно перестало гореть и вернулось в свое первоначальное состояние. С деревьями и дорогой произошло ровно то же самое. Все вернулось на круги своя.

— Кто вы такой? — поинтересовался главнокомандующий.

— Моё имя Деймон. Деймон Диаспро. — Произнес герцог, и все ахнули.

— Герцог… — слышался шепот со всех сторон. — Это герцог… Он живой? Как видишь, да! О Господи, герцог…

Мужчины в доспехах тут же бухнулись на одно колено, преклонившись перед своим господином.

— Вы меня разочаровали. — Только и сказал дракон. — Не думал, что стража острова когда-нибудь будет столь слабой. Я немедленно сообщу обо всем императрице.

Кучер, лакей и Глэр выползли из-под кареты.

— Мы сейчас едем во дворец. — Подала голос я. — Можете поехать с нами, Ваша Светлость.

Синие глаза обратились ко мне и недобро сверкнули.

— Не смею тревожить вас своим обществом. — Выплюнул герцог. — Подайте мне коня!

Его просьбу тут же выполнили. Мужчина оседлал крепкого жеребца, напоследок обвел взглядом порт, вновь оглядел меня и тихо фыркнул, отвернувшись. Он, верно, хотел, чтобы я этого не заметила.

Но я заметила. И даже немного расстроилась. Мы вовсе не знакомы, а он уже меня презирает. Но почему?

— Пойдем, — Алоран утянул меня к карете и помог взобраться в нее. После ещё и Глэр помог, чем приятно удивил.

Я прижалась к стене, смотря в небольшое окошко. В конце дороги промелькнул герцог и свернул, скрывшись с глаз.

Карета качнулась и поползла в город.

— Алоран.

— Да, княжна?

— Ты не рассказывал мне о герцоге. — Протянула задумчиво, посмотрев на эльфа.

— Было бы что о нем говорить, — отозвался маг. — Его не видели девятнадцать лет. Он пропал, когда его брат женился. О нем почти все забыли. Поговаривают, что его даже на похоронах Его Величества не было.

Ого… Как же внезапно он появился. Полагаю, все будут шокированы, узнав о его прибытии на остров.

— Как же ты узнал его?

— Логика. — Пожал плечами мужчина. — Все драконы императорской семьи большие. Император был просто огромным. И этот такой же. Окрас чешуи герцога черный. А ещё он похож на свою матушку — смоляные волосы и яркие синие глаза. Сложив все это, мы получаем Его Светлость Деймона Диаспро. Ничего сложного.

Обдумав его слова, я кивнула и откинулась на спинку диванчика.

Кое-что все-таки не давало мне покоя…

— Алоран.

— Что-то еще?

— Да. Будь добр, объясни, почему дракон был недоволен, услышав фамилию эль Айд? Мне ведь не показалось?

Эльф молчал. Наверное, он анализировал ситуацию.

— Не показалось. — Подытожил он. Мне тут же стало не по себе. Мало кому понравится иметь в недругах кого-то подобного герцогу. — Но что именно его не устроило, я не знаю. Возможно, он не одобряет политику князя.

— Террор. — Поправила я.

— Политику. — Твердо повторил эльф. — Княжна, не забывайтесь.

Поджав губы, я вновь отвернулся к окну.

28


И все же никакая это не политика, а самый настоящий террор. Хектор славится своей жестокостью по отношению к жителям Нижнего мира. Часть княжества, находящаяся внизу, воистину ужасна. Там простые люди не живут, а выживают. Любые протесты князь решает грубой силой. Почти все блага поднимаются наверх, и лишь крупицы остаются в пользование рабочих.

Почти вся нижняя империя такая. Красиво и хорошо только наверху. Но княжество Виндор особенно отличилось. Господин эль Айд буквально выкачивает ресурсы из своих земель и жизнь из своих подданных.

Отвратительный человек.

Ехали мы прилично. Наконец, показались большие кованые ворота, высотой в три метра.

Дождавшись, пока створки расползутся в разные стороны, мы въехали на территорию дворца. Карета неслась по длинной аллее, по бокам которой росли высокие деревья.

Обогнув шикарный фонтан по кругу, мы остановились напротив центрального входа, к которому вела высокая лестница.

Сойдя с подножки, я скривилась.

— Идем. — Тихо сказал эльф, взяв меня под руку.

К слову, ступеней хоть было много, но они были низкими, а потому подъем оказался не таким уж и тяжелым.

Двери дворца распахнулись, пропуская нас в просторный холл. Должна признать, дворец Хектора, по сравнению с этим, больше напоминает сарай.

Нас уже ждали двое лакеев и пожилая дама с высокой, сильно напудренной прической. На ней было пышное платье с рюшами. Ростом дама не вышла, оттого, глядя на нее, складывалось впечатление, будто она пирожное.

— А вот и последняя невеста пожаловала! Хо-хо-хо! Душенька, мы вас уже заждались! Хо-хо-хо! — женщина довольно улыбнулась, посмеявшись, словно Санта Клаус.

«Наблюдательница», — подумала я. Мне она уже не нравится.

— Здравствуйте, — была вежлива я. — Если мне не изменяет память, отбор начнется завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги