Читаем Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) полностью

Светлейший вызвался сопровождать меня до конца, а потому мы вместе вышли из дворца. Подле парадного входа нас уже ожидала открытая белая коляска, запряженная в четверку утонченных лошадей.

21


Хектор усадил меня на мягкий диванчик и опустился рядом, не отпуская моих рук. Кучер — молодой паренек лет шестнадцати — убедился в том, что мы хорошо устроились и натянул вожжи. Коляску тряхнуло, она неспешно и плавно поплыла к золотым кованым вратам, ограждающим княжеское жилище.

До меня донесся звук копыт. Кто-то догонял нас. Обернувшись, увидела Алорана на гнедом жеребце. Мужчина выглядел как всегда эффектно и угрюмо.

— Скоро начнется представление. И тебе досталась главная роль. — Проговорил шепотом владыка. — Ты сама определишь конец этой истории. Все в твоих руках, Лери.

Лери… Как удобно — одно имя на двоих. Лерианой он называл меня лишь несколько раз. Оно и неудивительно — для него как для отца есть только одна Лериана. Пусть я очень похожа на неё, но никогда не стану ей настоящей.

И пусть! В этом маскараде я должна остаться Валерией, иначе игра лишится смысла.

— Я буду стараться. — Отозвалась тихо.

— Будешь. — Уверенно сказал господин эль Айд. — Ты не похожа на самоубийцу.

Я подняла взгляд на него. Он также посмотрел на меня. В его глазах не было ничего, кроме холодного безразличия. Ему все равно на меня. Для него имеет значение только Лериана.

Честно говоря, я не знаю, что о нем думать. Плохой ли он человек или хороший? С одной стороны, он печется о своей дочери. Бедняжка уже долгое время болеет и никто не в силах ей помочь. Только волшебный цветок, который настолько редок, что никто не разрешит срывать его ради спасения жизни. Даже если это жизнь наследницы огромного княжества.

Но с другой стороны, чем провинилась я? Он готов отправить меня в опасное путешествие. Готов убить, если умрет его дочь.

Так кто же он — князь Виндора? Спаситель или все же убийца?

Не знаю. Да и неважно все это. Главное — сосредоточиться на цели и не сходить с неё.

Коляска пролетала по узким улочкам Виндора. Мы миновали торговые ряды, пролетели мимо красивого парка с золотыми дорожками и деревянными скамейками. Петляли из стороны в сторону, сворачивали влево, вправо, снова влево и так до бесконечности.

— Мы ведь едем на пристань, верно?

— Да, Лери.

— Откуда взяться воде в воздухе?

Сухие губы князя искривились в едкой усмешке.

— А на кой-нужна вода?

— Алоран говорил о корабле.

Тут князь не удержался и засмеялся в голос.

— Ветра и крыльев вполне хватает…

Стоило ему сказать об этом, как на всю округу разнесся ужасный скрип. За ним последовали мужская ругань, полная некультурной брани.

Я нахмурилась и попыталась определить сторону, в которой находится источник шума. В этот момент в воздух взмыла огромная темная махина. Взвизгнув, я упала на колени князя. Тот жестко поднял меня и прошипел:

— Веди себя, как подобает.

Вспомнив о своей роли, я быстро восстановила душевное равновесие, при этом продолжая наблюдать за очередным чудом этого мира.

Летающий корабль… С ума сойти! Как в сказке!

Вот только судно выглядело далеко не волшебно… Корпус был сделан из темного дерева, черные паруса, раздуваемые ветром, были похожи на грозовые тучи, а огромные перепончатые крылья, растопыренные в сторону, напоминали острые клинки, которые вот-вот разрежут небеса.

С пугающим «у-у-у-у-у» корабль пролетел над нами и устремился вперед.

— Куда он? — спросила вполголоса.

— В нижние земли Виндора. — Ответил князь. — Подавлять очередное выступление и карать виновных. Грязь снова возомнила из себя черт знает что. Пришло время платить за собственную глупость.

Я не нашла, что сказать. Просто открыла рот и тут же закрыла.

Хектор при этом довольно улыбался, будто все в порядке. Посмотрев на него, я нашла ответ на вопрос…

Он убийца. Грешник. Черствый сухарь, лишенный сострадания. Он и все князья. Он, князья и императорская семья. Алоран был прав — аристократия жестока.

Коляска свернула в последний раз и остановилась прямо напротив пришвартованного корабля. Этот был воистину праздничным, нарядным. Он был окрашен в белый, паруса — золотыми, а крылья ярко-красными, без перепонок, с перышками. Лететь на таком в разы приятнее. Наверное…

22


Перспектива оказаться высоко над землей на какой-то посудине с куриными крыльями ничуть меня не прельщает. Но кого волнует мнение выпаданки?

Князь минут пять прощался со мной. Целовал, обнимал, плакал, словно настоящий отец. Я умело притворялась любящей дочерью, отвечала ему тем же.

— Ну, все, дочь моя, — проговорил Хектор. — Доброй дороги. Я буду с нетерпением ждать тебя, милая!

— И я! Прямо сейчас начну считать дни до нашей новой встречи, — протянула я и напоследок обняла владыку.

Светлейшие помог мне подняться на корабль, обнял в последний раз и вернулся на землю. Он встал рядом с коляской и принялся махать мне рукой. Я утирала слёзки и грустными глазами смотрела на «отца».

Ей богу, мне нужно было идти в актерское! Такой талант пропадает. И зачем только в манекенщицы заделалась? Сцена — вот моя стихия!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы