Читаем Как ни крути - помрешь полностью

Вместе с водой меня омыла реальность, прочистила мозги. Алгалиарепт действовал наверняка: хотел быть уверенным, что во мне нет никакого зелья, могущего испортить его чары.

– Не пользуюсь я зельями, дерьмо ты зеленое! – крикнула я, отряхивая промокшие рукава.

– Правда? – Ал был явно доволен. – Тем лучше.

Противоболевые чары растаяли, сразу же заныли ребра. Приличная часть воды залила мою колдовскую библиотеку. Если выйду из этой истории живая, надо будет просушить книги. Вот же гад!

– О, да у нас глазик хорошо заживает, – сказал он, протягивая руку, чтобы потрогать. – Кушаем соседкин «бримстон»? Погоди, ты еще настоящего попробуешь, он тебя из ботинок вытряхнет.

Я отдернулась – перчатка с запахом лаванды зацепила мне кожу, но рука Ала протянулась дальше и схватила меня за волосы. Я завизжала и замахнулась ногой – он перехватил ее движением таким быстрым, что не уследить. Кери с жалостью смотрела, как я беспомощно отбиваюсь. Ал, задрав мне ногу, прижалменя к столу. Очки с него слетели, и он глядел на меня с деспотическим восторгом.

– По-плохому, – прошептал он радостно. – Это прекрасно.

– Нет! – вскричала я, когда в руке у него блеснули ножницы.

– Стой спокойно! – скомандовал он, отпуская мою ногу и прижимая меня к краю стола.

Я вывертывалась, плевалась, но он прижал меня к столу, и я ничего не могла сделать, слушая в паническом страхе металлический скрип. Он выпустил меня, обратившись в туман, и я рухнула на пол.

Его рука схватила меня за волосы, я кое-как поднялась на ноги.

– Прекрати! Прекрати, говорю! – орала я, переводя глаза с его радостной ухмылки на клок волос, который он у меня вырезал. Черт, почти четыре дюйма! – Ты знаешь, сколько времени мне их потом отращивать?

Ножницы исчезли из руки Ала, он бросил мои волосы в зелье. Покосился на Кери:

– Она еще беспокоится о волосах?

Я метнула взгляд на мои волосы, плавающие сверху в вареве Ала, и похолодела в мокром свитере. Зелье в котле не для того варилось, чтобы Ал передал мне еще своей ауры. Он хотел взять мою.

– Нет, черт побери! – завопила я. – Я не буду отдавать тебе свою ауру!

Ал взял с полки над столом фарфоровую ложку, погрузил плавающую прядь в жидкость. Он был утонченно изящен в своем бархате и кружевах, с головы до ног подтянут и любезен свыше человеческих возможностей.

– Рэйчел, это отказ? – спросил он самым чарующим голосом. – Пожалуйста, скажи мне, что это отказ!

– Нет, – прошептала я.

Я ничего не могла сделать. Ничего. Он улыбнулся шире.

– Теперь твоей крови, чтобы оживить это, милая.

С грохочущим пульсом я перевела взгляд с иглы у него в руке на котел. Если я побегу – я по закону принадлежу ему. Если я подчинюсь, он сможет использовать меня через линии. Черт, черт и еще два раза черт!

Глуша собственные мысли, я взяла потускневшую серебряную иглу. Во рту у меня пересохло, когда пальцы ощутили ее тяжесть. Она была длиной с мою ладонь, тщательно сделана. Кончик медный, чтобы серебро не помешало чарам. Приглядевшись, я почувствовала, как желудок свело спазмом – вокруг рукояти иглы обернулось бьющееся в судорогах нагое тело.

– Боже мой! – ахнула я шепотом.

– Он занят, не слышит.

Я застыла. Ал зашел сзади и шептал мне в ухо.

– Заканчивай зелье, Рэйчел. – Дыхание Ала обжигало мне щеку, и я не могла шевельнуться – он оттянул мне волосы назад. Меня передернуло, когда он наклонил голову и подался ко мне. – Заканчивай, – выдохнул он, касаясь моей кожи губами. Я слышала запах крахмала и лаванды.

Скрипя зубами, я сжала иглу и всадила ее в себя. Задержанное дыхание с шумом вырвалось из ноздрей. Кажется, я слышала плач Кери.

– Три капли, – прошептал Алгалиарепт, тыкаясь носом мне в шею.

Голова у меня раскалывалась. Держа палец над котлом, я выдавила в него три капли. Вознесся запах красного дерева, на миг заглушив противную вонь жженного янтаря.

– М-мм, как сочно. – РукаАлгалиарепта обхватила мою ладонь, взяв из нее иголку. Она исчезла в мазке безвременья, и пальцы демона сжали мой кровоточащий палец. – Дашь попробовать?

Я отдернулась как можно дальше, уперлась в него рукой.

– Нет.

– Оставь ее! – взмолилась Кери.

Ал медленно разжал пальцы, глядя на меня, и снова в нем стало нарастать напряжение.

Я выдернула руку и отступила еще на шаг, обхватила себя руками – мне было холодно, хотя струя от нагревателя обдувала мне ноги.

– Становись на зеркало, – сказал он с непроницаемым лицом – из-за темных очков.

Я увидела – оно лежало на полу и ждало меня. – Я… я не могу, – прошептала я.

Тонкие губы сжались, я скрипнула зубами, чтобы не закричать, когда он поднял меня и поставил на зеркало. Я резко вдохнула и широко раскрыла глаза от внезапного ощущения, будто погрузилась в это зеркало на два дюйма.

– Боже, Боже! – простонала я, попробовала схватиться за кухонный стол, но Ал стоял у меня на пути, ухмыляясь.

– Снимай с себя ауру, – велел он.

– Я не могу! – выкрикнула я, задыхаясь, чувствуя, что у меня кружится голова.

Ал спустил очки на нос и посмотрел на меня поверх них.

– Не важно. Она растворяется, как сахар под дождем.

– Нет… – прошептала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги