Читаем Как ни крути - помрешь полностью

Рядом с ним стоял Трент с таким видом, будто ему уже это надоело. Закутавшись в чужую шаль, я вышла, глядя в упор на Джонатана.

– Да ладно, Джон, не переживай. Что с тебя, дурака, возьмешь?

Трент наклонил голову, пряча улыбку. Я поддернула шаль выше, проверила, что энергия лей-линии хранится там, где ей положено, взяла Трента под руку, чтобы он помог мне подняться по обледенелому пандусу. Он напрягся, чтобы высвободиться, и я взяла его за руку свободной рукой, зажав между нами сумочку. На улице было холодно, я хотела поскорее попасть в помещение.

– Я из-за тебя на каблуках, – тихо сказала я. – Самое меньшее, что ты можешь для меня сделать – помочь не сесть на задницу. Или ты меня боишься?

Трент промолчал, но вся его поза выражала вынужденное согласие, пока мы шаг за шагом шли через парковку. Он обернулся через плечо на Джонатана, показал, что тому следует остаться у машины, и я лицемерно улыбнулась недовольному верзиле, изобразив на прощание пальцами клыкастый воздушный поцелуй в стиле Эрики. Уже совсем стемнело, и ветер заметал мне снегом ноги – голые, если не считать нейлоновых чулок. И чего я не настояла на том, чтобы и пальто одолжить? Толку от этой шали. И еще она сиренью воняет, а сирень я терпеть не могу.

– Тебе не холодно? – спросила я, видя, что Тренту тепло, как в июле.

– Нет, – ответил он, и я вспомнила, как Керн так же спокойно шла по снегу босиком.

– Наверное, эльфийское свойство, – буркнула я, и он усмехнулся.

– Ага, – ответил он, и я удивленно глянула на него, услышав из его уст подобное просторечие.

Глаза у него искрились весельем. Я посмотрела на манящий пандус.

– А я промерзла уже, – пробурчала я. – Нельзя ли чуть прибавить ходу?

Он ускорил шаг, но я все равно дрожала, когда мы добрались до входной двери. Трент предупредительно ее придержал, пропуская меня вперед. Отпустив его руку, я вошла, обхватывая себя за локти, чтобы согреться. Швейцару я коротко улыбнулась и в ответ получила непроницаемый взгляд стоика. Сбросив шаль, я двумя пальцами протянула ее гардеробщику, подумав, а не удастся ли мне ее здесь оставить – разумеется, чисто случайно.

– Мистер Каламак и миз Морган, – сказал Трент, не глянув на книгу записи гостей. – Нас ждут.

– Да, сэр. – Швейцар махнул кому-то, чтобы его сменили у дверей. – Сюда, пожалуйста.

Трент предложил мне руку. Я замялась, пытаясь прочесть что-нибудь по его лицу, но не прочла. Когда мои пальцы коснулись его кисти, я сделала сознательное усилие сохранить уровень линейной энергии, ощутив легкую тягу из моего ци.

– Уже лучше, – сказал он, оглядывая ищущим взглядом людный игровой зал. – Ваше умение растет на глазах, миз Морган.

– Заткнись, Трент, – ответила я, улыбаясь навстречу устремившимся к нам взглядам.

Рука Трента была теплой под моими пальцами, и чувствовала я себя принцессой. Шум вдруг затих, и когда разговоры возобновились, в них Зазвучало возбуждение, которое не могло быть связано только с игрой.

Было тепло, в воздухе стоял приятный аромат. Диск, висящий над центром зала, был спокоен, но я себе представила, что увидела бы, если бы потрудилась включить второе зрение: он бы пульсировал мерзкими черными и красными сполохами.

Я глянула на свое отражение – посмотреть, правильно ли ведут себя волосы, укрощенные проволокой и спреями стилиста. Еще я порадовалась, что фонарь у меня под глазом скрыт обычной косметикой. Потом посмотрела еще раз.

Черт побери! – подумала я, замедляя шаг.

Вид у нас с Трентом был фантастический – ничего удивительного, что на нас глядели. Он – аккуратен и любезен, да и я элегантна в этом чужом платье, с убранными с шеи волосами, связанными золотой проволокой. Оба мы держались уверенно, оба улыбались. Но как раз когда я подумала, что мы выглядим идеальной парой, до меня дошло, что хотя мы вместе, каждый из нас сам по себе. Сила каждого из нас не зависела от силы другого, и хотя это было само по себе неплохо, парой оно нас не делало. Мы просто стояли рядом и хорошо смотрелись.

– Что такое? – спросил Трент, пропуская меня вперед на лестницу. – Нет, ничего.

Подобрав разрезную юбку, насколько мне это удалось, я зашагала вслед за швейцаром по устланным ковром ступеням. Шум голосов играющих стал тише, превратился в фоновое гудение где-то на краю сознания. С проснувшейся радостью мне вдруг захотелось оказаться там, внизу, чувствуя, как колотится сердце, когда все ждут, затаив дыхание, что выпадет на костях.

– Я думал, они нас обыщут, – сказал тихо Трент, чтобы не слышал наш провожатый.

Я пожала плечами:

– Для чего? Видел ты этот большой диск на потолке? – Он оглянулся, и я добавила: – Это мощный поглотитель чар. Вроде того, что был у меня на наручниках, пока ты не сжег их к чертовой матери. Только действие этого распространяется на весь корабль.

– У вас есть с собой оружие? – спросил он, когда мы вышли на второй этаж.

– Есть, – ответила я сквозь зубы, улыбаясь. – Могу из него в кого-нибудь выстрелить, только подействует оно лишь тогда, когда подстреленный уйдет с корабля.

– Что тогда с него толку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги