Встала и протянула ему руку. Он ей не воспользовался, поднялся сам, очевидно, слишком гордый, чтобы принять помощь от девушки. К его коже вернулось больше цвета — странный маленький побочный эффект его аллергической реакции, если это она. Еще один забавный факт о оборотнях, о котором не знала.
— Мне нужно заехать в больницу, — начала перечислять я, — потом заскочить в квартиру и посмотреть, как там Аврора и Джозеф. Стоит также уточнить мой текущий план, а то чувствую, что действую исключительно наобум.
— В импровизации нет ничего плохого, — сказал Фин.
— Не тогда, когда на кону столько жизней.
— Верно. И все же мне кажется, что именно это ты и собираешься сделать.
Побрела обратно к его машине. Даже несмотря на то, что дело сделано, вся поездка на завод казалась пустой тратой времени. Информация мне нужна сейчас, а не утром. Времени в обрез. Что еще? От моего успеха зависело больше жизней, чем просто моя. Дежавю, правда? Понятия не имела, как мне осуществить невозможное. Просто знала, что должна это сделать, и быстро.
Десять дней назад я была в курсе всего происходящего на городском дне. Знала игроков, команды и то, как встать у них на пути. Могла бы найти любого, кого мне нужно, допросить за несколько часов, выбить ответы и отправиться домой, чтобы хорошенько выспаться. Затем мои друзья погибли; меня похитили, пытали и убили; мой мир перевернулся с ног на голову, когда я воскресла в новом теле; и как раз тогда, когда думала, что угроза миновала, совершенно новые бури дерьма начали подниматься на горизонте.
Два моих лучших источника недоступны. Макс, единственная горгулья, которая когда-либо уделяла мне время, сказал, что исчезнет из города, прежде чем ситуация в конец испортилась. Я не разговаривала со Смеджем с тех пор, как бездомный мостовой тролль (поправка: страж Земли) выплюнул меня в Первом Пределе два дня назад. Его место под мостом на Линкольн-стрит вымазали дегтем, и мне не известно, где он с тех пор устраивается на ночлег.
Осмотрела пустую, поросшую травой стоянку старого завода, склады на горизонте, дешевые жилые дома и полупустые торговые центры. Сердце Мерси-Лота находилось здесь, среди руин некогда шумной части города. В районе жили потерявшие надежду, бездомные и отверженные — люди и Падшие. Я имела отличное представление об этой часть города. Когда-то меня знали здесь как Эви Стоун.
Но не знали меня новую, но я всё ещё помнила, как получать ответы.
— О чем ты думаешь? — Фин спросил, после того как мы залезли в машину.
— Подумываю о том, чтобы вновь появиться в этом районе.
Он повернул ключ зажигания, и мотор взревел. — Похоже, у тебя есть на примете отправная точка.
— Ну, сегодня утром один полукровка пытался меня убить. Хорошая зацепка для начала, не хуже любой другой.
— Куда едем?
— Возвращайся на Бэнкс-стрит, а потом еще шесть кварталов влево, пока не доедешь до спортзала Майка.
— А что там есть, кроме какого-нибудь гимнастического зала?
Я улыбнулась: — Увидишь.
— Ты меня пугаешь, когда так улыбаешься.
Улыбнулась еще шире. Пришло время поставить его в неловкое положение для разнообразия. Устроилась поудобнее, пока он вел машину, предвкушая те неприятные вещи, что нас ждут в том месте, куда мы направляемся. Снятие стресса в процессе сбора информации — я хрустнула костяшками пальцев — лучшая часть работы.
Глава 7
Спортзал Майка не из тех мест, где боксеры-любители ищут тренеров или где подражатели крутых парней работают над своим мышечным тонусом. Он не значился в телефонном справочнике, и мало кто выходил за дверь, не оставив после себя следов крови. И не только потому, что там околачивались полукровки.
Фин припарковался через квартал, его маленькая ржавая машина идеально подходила для этого района, оказавшись среди тачек без колпаков и с дверями, выкрашенными в разные цвета. Воздух казался более серым, мир — чуть темнее, хотя светило все то же солнце.
— Что это за запах? — спросил он, когда мы шли по грязному тротуару мимо газетных витрин и сверкающих неоном секс-шопов.
Вдыхала знакомые запахи: машинное масло, гниль от переполненных мусорных баков, пот и грязь от нездоровых тел, живущих несчастной жизнью. — Пахнет домом, — ответила я.
Он искоса взглянул на меня, словно оценивая мою искренность. Я слегка пожала плечами. Дерьмовая машина или нет, но апартаменты на Сансет-Террас находились на границе между красивой и уродливой сторонами Мерси-Лота. Что-то подсказывало мне, что Уолкины нечасто отваживались заходить сюда.
В конце квартала свернула налево, на улицу с односторонним движением. Еще больше машин на парковке. Тротуар разбит и усыпан травой и одуванчиками. Вплоть до исцарапанной деревянной двери, прикрытой железной решеткой. Прямо на двери написано слово «Спортзал» — древние черные буквы, почти стерлись. У двери с нашей стороны отсутствовала ручка. Сквозь стены пробивались звуки тяжелых басов — единственный признак активности внутри.
— Постучим? — спросил Фин.