Читаем Как обмануть смерть полностью

Не сильный порыв ветра от его прыжка взъерошил мне волосы и раздвинул занавески прямо в сломанной дверной раме. Я снова надела цепочку с крестиком, затем подошла ближе, набираясь храбрости, чтобы войти внутрь. В нижней части рамы торчала зазубренная стеклянная пластина, похожая на ряд острых зубов высотой до колена. Пятна крови на ковре высохли и почернели. Подсвечник всё ещё лежал на боку. Внутри валялось битое стекло.

Алекс хорошо держался во время той потасовки с двумя другими охотниками, намеревавшимися меня арестовать. От начала и до конца он держал себя в руках лучше, чем я ожидала.

Желудок скрутило узлом; сжала руки, чтобы они не дрожали. Я собиралась вернуться в эту квартиру. Нет, в нашу квартиру. Поскольку Чалис прочно поселилась в моей душе, я понятия не имела, что буду чувствовать, когда войду внутрь.

Я подняла ногу и просунула её в отверстие. Под кроссовкой хрустнуло стекло. С осторожностью перенесла вес тела вперед, помня о торчащем стекле, готовым разорвать мою кожу, и повернулась, а затем втянула другую ногу. Оказалась лицом к разбитой двери, спиной к прежней жизни Чалис, но все равно почувствовала запахи.

Запахи, которые я определила в прошлый раз: несвежее пиво, чистящие средства, ванильный аромат, возможно, от свечи — не уменьшились за два дня проветривания. Воздух был теплым и влажным, как в подвале. Слегка затхлым, и это, несомненно, благодаря полному мусорному ведру.

Ещё один порыв ветра предшествовал появлению Вайята и Фина. Вайят встретился со мной взглядом, его глаза были широко раскрыты, а щеки слегка побледнели. Должно быть, он что-то заметил в моих глазах, потому что выражение его лица смягчилось. Беспокойство за меня пересилило его собственный дискомфорт.

— Эви? Ты в порядке? — спросил он.

— Ага, — соврала я.

— Врешь.

Фин шагнул в сторону, оказавшись как раз за правым плечом Вайята. Удивительно, но его крылья исчезли. Не просто опустились вниз, а полностью исчезли. Мой день становился все более и более сюрреалистичным. — С ней все в порядке? — спросил он.

— Просто дай ей минуту, — проговорил Вайят.

— Для чего?

— Мне не нужна минута, — проговорила я с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала. Я повернулась, сделала три шага вглубь квартиры и упала на колени. Стекло пронзило ткань моих джинсов. Я вскрикнула. Зрение затуманилось, когда образы, запахи и ощущения атаковали мои чувства, каждый из которых цеплялся за предыдущий.

Валяюсь на диване и ем чипсы; смотрю телевизор и смеюсь над глупыми ситкомами; сижу на кухонном столе с газировкой и учебниками; швыряю эти учебники через всю комнату в отчаянии; рыдаю на полу, измученная и растерянная; принимаю горячую ванну, вытаскивая лезвие из одноразовой бритвы. Жирная еда, красное вино, кровь, цветочные духи, пряный лосьон после бритья и десятки других запахов, которые запечатлелись в памяти Чалис. Все то, что её тело пережило в этой квартире, включая её насильственную смерть, смешалось вместе в мощный коктейль воспоминаний.

Меня передернуло. Острая боль пронзила глаза. Казалось, все вокруг растворилось, когда я разлетелась на части. Ковер подо мной изменился. Рядом кто-то закричал.

Ощущение движения прекратилось. Я открыла глаза и уставилась на выкрашенный в белый цвет ящик комода. Над ним — шкатулка для драгоценностей и зеркало. Комната Чалис. Я случайно перенеслась на пятнадцать футов в её спальню. Дерьмо.

— Эви?

Всё ещё стоя на коленях, я повернулась к двери. Вайят и Фин наблюдали за мной с порога, и на лицах у каждого из них было одинаковое выражение озабоченности. Фин казался шокированным, ведь я только что на долю секунды исчезла из его жизни.

— Ух ты, — восхитился он. — Ловкий трюк.

— Скорее случайность, — возразила я. — Немного переволновалась.

Вайят шагнул вперед и присел передо мной на корточки. Теплыми руками он обхватил мое лицо, вглядываясь в него. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Думаю, да. Просто внезапный прилив чувств. — Я выдавила из себя игривую улыбку. — Будем надеяться, что я не буду делать так каждый раз, заходя в места, где Чалис часто бывала, иначе рискую однажды телепортировать свою задницу в твердую стену.

— Не смешно.

— Вообще-то, — сказал Фин, — так происходит, когда вызываешь правильный мысленный образ.

У Вайята отвисла челюсть. Выражение его лица заставило меня громко рассмеяться. Схватила его за запястья и крепко сжала. — Я в порядке — заверила его. — Клянусь.

Он пришел в себя, изогнул бровь и посмотрел на меня. — Я думал, проклинаешь.

— Дурак.

— Мне казалось, ты считаешь меня придурком.

— Тебе подойдет любой вид дури.

— А чья это квартира? — громко спросил Фин. Действенное отвлечение нас от шутливой пикировки.

— Наверное, моя. — Я встала на ноги, позволив Вайяту мне помочь.

— Ты не уверена? Мы вторглись на чужую территорию или нет?

— Нет. До тебя дошли слухи, что я умерла и воскресла снова, а значит, уже не похожа на себя прежнюю? — Он снова кивнул. — Ну, эта квартира принадлежит женщине, на которую ты смотришь, и её мертвому соседу, так что по умолчанию она моя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город падших

Как обмануть смерть
Как обмануть смерть

Эвангелина Стоун, опасная охотница за головами, никогда не просила о мире, разделенном между тьмой и светом…… или способность умереть и снова воскреснуть в чужом теле, взятом взаймы. После того как заговор с целью её убийства ставит целую расу оборотней на грань исчезновения, Эви гложет чувство вины. Поэтому, когда один из немногих выживших после резни обращается за помощью, она чувствует себя обязанной помочь — даже если защита хрупкой, беременной женщины-оборотня — это последнее, что нужно Эви, особенно когда мир вокруг нее катится в ад.Среди оборотней, полукровок, гремлинов, вампиров — и по большому счету, оставшихся в меньшинстве людей — назревает война за превосходство. Пока оборотни требуют справедливости, начальство отчаянно пытается её контролировать, а убийца идет по следу, Эви раскрывает ужасающий заговор. И она, возможно, единственный человек в мире, который может остановить заговорщиков, — если, конечно, её сородичи не доберутся до нее первыми.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иные мертвецы
Иные мертвецы

Она может исцеляться. Может пригвоздить монстра к стене. Но есть опасность, которую Эвангелина Стоун не могла предвидеть.Эви Стоун — бывшая охотница за головами Падших, которая умерла, а затем воскресла, приобретя сверхспособности. Все, кроме пятерых человек, считают ее погибшей — сгоревшей в устроенном специально для нее пожаре на фабрике. Эви и Вайят, ее напарник/любовник/друг, больше не могут доверять своим бывшим союзникам или даже высшим эшелонам Триад — армии бойцов, которые защищают ничего не подозревающую публику от существ из другого мира. Они могут доверять только друг другу. Когда Триады совершили налет на жуткую, заполненную монстрами лабораторию и забрали все, что там было, им не удалось захватить создателя научных экспериментов: блестящего, одержимого вампирами ученого с огромным количеством мощного оружия против Падших. Он готов совершить обмен на то, чего желает больше всего, — Эви Стоун: живую и здоровую. Потому что она ключ к его последнему безумному эксперименту.

Paranormal Love Группа , Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги