Читаем Как очаровать графа полностью

– Не думаю, миледи, что вам стоит беспокоиться о том, что останетесь незамеченной, пока вы управляете клубом «Тантал».

– О, очень мило с твоей стороны так говорить, – ответила маркиза. Все еще посмеиваясь, Диана взяла конторскую книгу и стала просматривать график. – Ты правда хочешь поставить Марианну Стюарт в одну смену с Люсиль? Должна признаться… Хм… хотя нашим мужчинам нравится энтузиазм Люсиль, я не уверена, что ей стоит кого бы то ни было обучать.

– Но Марианна сейчас в таком состоянии, что если кто-то просто посмотрит в ее сторону – не говоря уж о том, чтобы посмотреть с вожделением, – то упадет в обморок. А Люсиль, по крайней мере, нравится быть в центре внимания. – Эмили замялась, потом добавила: – Если хотите, я буду время от времени проверять, как они справляются.

Леди Хейбери несколько мгновений пристально смотрела на нее – была у нее такая манера смотреть, от которой становилось тревожно, и в такие моменты она казалась намного старше и более умудренной, чем следовало бы в ее двадцать шесть лет. Однако же, будь ее жизненные обстоятельства более благоприятными, она не стала бы такой мудрой. Эмили хоть и была ее ровесницей, но порой чувствовала себя намного моложе, а еще чаще – на сотни лет старше.

– Это бы не помешало, – сказала наконец маркиза и снова опустила взгляд на расписание. – Думаю, сегодня большинство пэров отправятся на лошадиные торга в «Таттерсолз», поэтому сегодня мы будем не так строги по поводу членства в клубе. Вечером за старшую останется Дженни, а я не вернусь допоздна.

Эмили кивнула и, пытаясь не показывать, как ей не хочется этим заниматься, передала Диане листок:

– Вот взгляните… Чарити сказала, что не сможет и дальше покупать персики поштучно, если гости по-прежнему предпочитают персиковые пирожные. Здесь список ближайших к Лондону ферм, с которыми мы могли бы заключить контракт на поставку фруктов.

– Вот как? Контракт на персики? Я никак не могла такого предвидеть, когда все это затевала. – Маркиза просмотрела список. – Это идея мисс Грин, не так ли?

– Да, верно. В жизни не встречала кухарки, которая так хорошо управлялась бы с цифрами.

Диана наняла Чарити Грин на работу всего месяц назад, но меню и блюда уже хвалили как никогда раньше, а клуб «Тантал» успел прославиться своей кухней почти так же, как славился девушками, в нем работавшими.

– Может, поручить эту работу Дженни? – предложила Эмили. – Кажется, у нее настоящий талант разъяснять торговцам, что такое справедливая цена.

Диана снова засмеялась.

– Визит Женевьевы Мартин – это будет настоящее наказание для торговцев. Но вообще-то я думаю, что мы с Оливером поедем к ним сами. Заодно это удержит его от проделок, которые он запланировал на сегодня.

– От этого меня ничто не удержит. – В комнату вошел маркиз Хейбери, приблизился к столу и сел рядом с женой. – И куда же это мы собираемся?

Диана частенько делала вид, что все решает за Оливера Уоррена, но в его серовато-стальных глазах не было ничего, что говорило бы о его подчиненном положении. Было совершенно очевидно: все, что происходило между супругами, решалось ко взаимному удовлетворению, хотя все у них было не так-то просто.

– Нам предстоит вести переговоры о закупке персиков, – ответила Диана.

– Вот, значит, во что превратилась моя жизнь. В переговоры о персиках! – Маркиз сардонически усмехнулся. – Впрочем, полагаю, могло быть и хуже. А ведь у меня были планы провести вторую половину дня самым возмутительным образом – например купаясь нагишом. Как мы едем, в экипаже или верхом?

– Верхом, разумеется.

Маркиз встал, положил руки на плечи жены и наклонился к ней, чтобы поцеловать. Маркиз и маркиза вовсе не избегали публичных проявлений нежности, однако Эмили все равно отвела взгляд. За последние несколько лет у нее было с полдюжины любовников, но она никогда их не целовала, ибо поцелуи – это из области нежности, а ей требовалась лишь постель. Зато лорд и леди Хейбери – те просто обожали друг друга.

– Эмили, не забудь, что сегодня ты следишь за обедом, – сказала Диана, вставая и легонько подталкивая мужа к двери. – Извини, что в последнее время я очень часто прошу тебя этим заниматься.

Когда про обязанности Эмили было сказано вслух, по ее спине пробежал холодок. Мысленно вздохнув, она ответила:

– Все в порядке, миледи. Я рада вносить свой вклад.

В сегодняшнем поручении не было ничего нового – Эмили по меньшей мере раз в неделю выходила в общественные зоны «Тантала». Однако это не означало, что она была рада подобным поручениям.

– Тогда в путь, – сказал лорд Хейбери. – Я уверен, заключение договоров на поставку персиков – дело очень тонкое.

Диана скорчила гримасу.

– Ты собираешься повторять это весь день? – спросила она, выходя за дверь следом за мужем.

– Возможно, – кивнул он с усмешкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика