Собравшись с духом, Эмили повернулась к двери и увидела высокого широкоплечего мужчину в полумаске льва. Он обводил взглядом зал – явно кого-то искал. Как всегда, маркиз был одет безупречно: его темно-коричневый фрак прекрасно сочетался с маской, а в безупречно повязанном галстуке сияла янтарная булавка.
Уже три года этот человек являлся ей в кошмарных снах, и он разрушил благополучную жизнь, которую она сама для себя создала с величайшим трудом. Если бы он не убил свою жену, она наверняка и сейчас бы оставалась гувернанткой Джорджа, а потом, через несколько лет, получила бы хорошую рекомендацию от леди Эбберлинг и смогла бы занять ту же должность в каком-нибудь другом богатом доме… И так продолжалось бы до тех пор, пока она не накопила бы достаточно денег, чтобы уйти на покой и поселиться в каком-нибудь небольшом коттедже – подальше от Дербишира и от своей прежней жизни…
Но вместо этого ей пришлось начинать все сначала – под другим именем и с другим прошлым. Эмили не представляла, где бы и чем она могла кончить, если бы не клуб «Тантал». Уж точно не оказалась бы на великолепном костюмированном балу в обществе герцога и герцогини. И, конечно же, не стояла бы сейчас рядом с графом, державшим ее за руку…
Внезапно лицо под маской льва повернулось в ее сторону, и Эмили тотчас отвела взгляд. Сегодня она должна была вызвать подозрения, но не более того. И она постарается, очень постарается… Конечно, Райкотт сделает все, что сможет, но большая часть работы лежала на ней. Сейчас ей следовало играть роль гостьи герцога и бывшей гувернантки, но играть не слишком хорошо.
Тигр протянул ей бокал мадеры и тихо произнес:
– Эм, если вы это не выпьете, то выпью я.
Она взяла бокал и заставила себя сделать небольшой глоток.
– Благодарю вас, мистер Стоукс.
– Господи, зовите меня Лори, – с улыбкой ответил молодой человек, густо краснея под маской.
Они все очень старались – старались ради нее, Эмили. Она кивнула и улыбнулась ему в ответ.
– Что ж, Лори так Лори. Спасибо вам огромное.
– Не за что, – пробормотал Лоуренс, пожимая плечами.
– Вам ведь дали карточку танцев? – вмешался Нэт.
Эмили достала ее из сумочки.
– Да, Натаниель. Но я не уверена, что смогу с ним танцевать. Смотреть на него я могу, но…
– Пусть это будет контрданс. В этом танце он не сможет как следует к вам присмотреться.
Нэт был настоящим мастером шпионажа, и сейчас его заботило лишь одно – исход их сегодняшней операции. Было совершенно ясно: он именно тот человек, который и требовался для этого предприятия, – и все же ей хотелось, чтобы граф сказал ей сейчас хоть несколько ласковых слов…
Эмили быстро написала несколько имен напротив своих танцев, и в результате у нее осталось три свободных танца – один из оставшихся танцев должен был взять Райкотт, другой – Эбберлинг. Но Эмили полагала, что требовалось найти для нее еще одного партнера, иначе Эбберлинг мог бы попытаться взять два танца, чтобы получше к ней присмотреться.
По-видимому, Нэт пришел к такому же выводу, потому что он вполголоса выругался. Но прежде чем он успел вписать свое имя в третий раз – это вызвало бы всеобщее удивление в зале, – София тронула его за локоть и тихо сказала:
– Предоставьте это мне.
Герцогиня взяла карту танцев и подхватила подругу под руку.
– Куда мы идем? – спросила Эмили.
– Молчи. Гривз, за мной.
– Слушаюсь, ваша светлость, – покорно ответил муж.
Все трое направились к компании джентльменов, стоявших возле окон. Когда они подошли к ним поближе, Эмили узнала среди них нескольких членов клуба «Тантал». Она остановилась и пробормотала:
– София, что ты делаешь? Если они узнают, что я девушка из «Тантала», лорд и леди Тремейн велят вышвырнуть меня вон.
– Молчи, – снова сказала София. Она взглянула на мужа. – Милорд, пойдите и приведите к нам Фрэнсиса Хеннинга.
Герцог криво усмехнулся, и в глазах его промелькнуло что-то недоброе.
– Хорошо, миледи. Но потом вы за это заплатите.
София одарила мужа чарующей улыбкой.
– Я это знаю, дорогой.
Этот обмен репликами напомнил Эмили о том, что сегодня рисковала не только она: ее друзья рисковали своей репутацией, а что касается Софии… Не будь ее муж герцогом, к тому же очень богатым, Софию едва ли пригласили бы на этот бал. Повернувшись к ней, Эмили тихо спросила:
– А какие у тебя отношения с людьми из «Олмака»? – спросила Эмили. – Тебя туда приглашают?
Тем временем появление Гривза вызвало в группе мужчин оживление – все они начали красоваться перед герцогом и трещать без умолку.
– Мы остаемся врагами, – пожав плечами, ответила София. – По-моему, это ужасно скучно. И если честно… У меня нет желания там появляться. Но Адама оскорбило глупое письмо, которое они прислали. Ведь я даже не просила у них приглашение на ассамблею.
– Он тебя очень любит, и его приводит в ярость сама мысль, что кто-то может тобой пренебречь.
София вздохнула.
– Да, я знаю. И еще знаю, что недавно им самим несколько раз пренебрегали из-за меня, и это меня ужасно раздражает. Но я твердо для себя решила: мне не нравятся люди, которым не нравимся мы с Адамом. Только хотелось бы, чтобы он думал так же.