Мадам Дюпон взглянула на нее испытующе.
– Я смотрю на это с точки зрения деловой женщины. Оплата послужит залогом того, что вы будете приносить мне рисунки регулярно и в срок. Деньги дадут вам понять, что вы берете на себя обязательства. Большую часть вашего времени вы проводите в вихре светских развлечений. И в определенных обстоятельствах можете подумать, будто рисунки – дело десятое. Если начистоту, я полагаю также, что заключенное между нами соглашение послужит гарантией – я получу исключительные права на ваши модели. В моем деле много конкурентов. Если кто-то скопирует одну модель, это плохо скажется на моих доходах.
Эми задумалась.
– Вы хотите сказать, что не станете шить по моим эскизам, если я откажусь принимать за них плату?
– Полагаю, это лучше всего отвечает моим интересам, как я уже вам объясняла.
Эми понимала расчет модистки, но ей было нелегко решиться, так как она очень боялась – вдруг об этом узнают? С другой стороны, очень хотелось, чтобы ее модели воплотились в роскошные платья. Чтобы другие дамы носили ее творения! Эми хотелось придумывать платья для дам с изъянами фигуры – наряды, способные преобразить бедняжек, не соответствующих образу совершенной английской розы!
Была и другая сторона дела, о чем ей сейчас совершенно не хотелось думать. Но должна же она как-то планировать будущее! Ее отец – человек богатый – обеспечил ей щедрое содержание. И все же если у нее заведется собственный, тайный, доход, ей не придется отчитываться за каждую покупку.
Эми глубоко вздохнула. Конечно, она идет на риск. С другой стороны, это уверенность в завтрашнем дне.
– Мадам, мне совершенно необходимо ваше молчание, – прошептала она.
– Даю слово. – Мадам смотрела на Эми, и на ее губах играла легкая улыбка. – Когда мне ожидать новые рисунки?
– Через две недели. Если вам это подходит.
– Разумеется! Благодарю вас, мисс Хардвик. Верю, что это сотрудничество пойдет на пользу нам обеим.
Эми кивнула. Тревога улеглась. Напротив, ей нравилось думать, что она хоть как-то может влиять на собственное будущее. Тогда не придется выходить замуж за человека, который ей совершенно не годится. А лучше всего то, что придуманные ею платья принесут ей известность и все станут уважать ее талант.
Между тем к ней направлялись леди Босвуд и Джорджетта. Замкнутое выражение на лице подруги было гораздо красноречивей любых слов. С тех самых пор как Эми поселилась в их доме, она заметила, что Джорджетта мигом становится чопорной и замкнутой, стоит ее матушке вознегодовать по поводу чего-либо. Эми часто робела перед леди Босвуд. Ей казалось, что эта дама постоянно ищет в ней недостатки и сравнивает с собственной дочерью – не в ее, Эми, пользу. Джорджетта знала завистливый характер матери и терпеть его не могла. Бывало, ее живость куда-то исчезала, как сейчас, и она слушала только мать. Эми предполагала, что это была защитная реакция Джорджетты на желание леди Босвуд контролировать каждый шаг дочери.
Подойдя к Эми, леди Босвуд натянуто улыбнулась.
– Надеюсь, ты сполна насладилась похвалами за сегодняшний день? Или мы тоже должны выразить тебе свое восхищение?
Очевидно, матери Джорджетты было невыносимо видеть, как Эми сделалась центром всеобщего внимания. Эми вспомнила, что Джулиана советовала ей соблюдать осторожность при леди Босвуд. Ей стало неловко. Девушка решила, что в присутствии этой дамы следует быть как можно тише и незаметней. Способности сливаться с толпой ей не занимать. В конце концов, у нее годы практики.
– Я готова уехать в любой момент, когда вам будет угодно, – сказала она бесцветным голосом.
– Мисс Хардвик, вот мы и встретились снова.
Эми стиснула зубы, мгновенно узнав голос Дьявола, – его не спутаешь ни с чьим другим. Низкий, бархатистый, с затаенной ноткой злорадства – будто он над ней смеется. Она медленно обернулась и увидела, что он стоит у нее за спиной с серым котенком на руках. Эми собиралась сказать, как хороши белые лапки котенка, когда раздались женские голоса. Не успела она произнести и слова, как к нему бросились все молодые леди, находившиеся в гостиной. Эми отступила назад, а они окружили его и стали ворковать над котенком. Можно подумать, кошек раньше не видели! Хотя, разумеется, привлекал их на самом деле вовсе не котенок.
Как глупо. Им известна его репутация человека распутного, и она их влечет как огонь мотыльков. Загадка плохого мальчика! Впрочем, какой же он мальчик. Взрослый мужчина с отсутствием всяких принципов.
– Какой милый котенок! – воскликнула Салли.
Кэтрин посмотрела на него сквозь ресницы, театральный прием, который Эми презирала.
– Как его зовут?
– Ее. Крошка – это юная леди, – поправил Дарсетт, поглаживая котенка.
У Салли и Кэтрин был такой вид, будто они сейчас растекутся сладкой лужицей по полу.
В душе Эми презрительно усмехнулась. «Юная леди»! Подумать только! Этот человек законченный соблазнитель, второго такого не найти. Эми повернулась к Джорджетте, которая наверняка видела этого презренного типа насквозь, как и она сама. Но та, не замечая подруги, бросилась в самую толпу девиц:
– Можно мне ее подержать?