Эми со смехом обернулась к Уиллу:
– Неужели это правда?
– Боюсь, что да.
Она обратилась к Беллингему:
– Должно быть, милорд, вы хорошо знаете моего мужа.
– Да, он мне как брат, – ответил Белл. – Он попросил составить ему компанию в большом путешествии по континенту в очень тяжелый для меня час. Наверняка Уилл рассказал вам, что болезнь унесла всю мою семью.
– Да, рассказал. – Его прямота восхищала Эми. Обычно люди предпочитают молчать о мучительных событиях прошлого, вместо того чтобы смело принять воспоминания.
Белл сделал глоток вина.
– Путешествие вышло захватывающим и помогло мне хоть немного забыть о горе.
Должно быть, он пережил страшный удар. Слава Богу, рядом оказался Уилл, который пришел на помощь другу.
– Вы планируете снова отправиться в путешествие? – спросила Эми.
– Я намеревался поехать в Швейцарию. Но, оказывается, очень трудно найти хорошего спутника, – ответил Белл. – Бывает, оказываешься в довольно суровых условиях, и не каждый способен с улыбкой справляться с трудностями так, как ваш супруг. Уилл чрезвычайно многосторонняя личность. Знаете ли вы, что он умеет заваривать чай и варить яйца?
Эми улыбнулась.
– Да, он рассказывал мне, что нужда заставила его освоить эту науку. – Она уже поняла, что Уилл собирался отправиться путешествовать вместе с Беллом. Хотел сбежать от семьи, точно так как делал это в далеком детстве. Но почему? От чего ему так хотелось убежать?
– Поскольку теперь вы в Англии, милорд, не думали ли вы жениться? – спросила она.
– Зачем вы спрашиваете? Хотите познакомить меня со своей незамужней подругой? – спросил Белл.
– Между прочим, да.
– Поразительно! – воскликнул Бел. – Обычно хозяйка дома приглашает подруг и заставляет меня с ними знакомиться, не спрашивая моего мнения.
Эми улыбнулась.
– По правде говоря, я хотела, чтобы за столом было равное число дам и джентльменов, но Уилл твердо заявил, что ни один из вас не оценит мой талант свахи.
– О, если у ваших подруг есть папаши с туго набитыми карманами, я, возможно, чудеснейшим образом захочу влюбиться! – воскликнул Фордэм.
Эми рассмеялась, но от ее глаз не укрылось, как ее муж и Белл загадочно переглянулись. Наверное, решили, что шутка Фордэма явно дурного тона.
Лакей убрал тарелки, и Уилл одарил Эми жарким взглядом.
– Время третьего блюда.
Эми залилась краской – она поняла намек. Неужели для нее слова «первое блюдо» или «десерт» всегда будут намеком на физическую любовь?
– Насколько я знаю, миссис Дарсетт, вы становитесь деловой женщиной? – спросил Фордэм.
– Никаких особых дел, – сказал Уилл. – Эми обожает придумывать новые фасоны платьев.
– Одна лондонская портниха шьет платья по моим эскизам, – сказала Эми. – Я даю ей советы по части тканей и отделки.
Фордэм задумался.
– По мне, так это все равно деловая карьера.
– Это ее увлечение в свободное время, – сказал Уилл. – Эми талантлива и очень любит рисовать.
Белл не сводил глаз с Эми.
– Не обращайте внимания на этого пустоголового парня. Он не видит разницы между ремеслом и развлечением.
Эми старалась сохранить самое безмятежное выражение лица. Нельзя даже думать на эту тему сейчас, в присутствии Уилла. Своим смущенным видом она может нечаянно выдать себя, и обман раскроется.
– Эми, хотите еще вина? – спросил Уилл.
– Нет, благодарю вас.
Уилл налил вина себе и приятелям.
– Уверяю вас, моя супруга не занимается ремеслом, – сказал он, подавая бокал Фордэму.
– Простите, миссис Дарсетт, – проговорил Фордэм. – Я как-то не подумал. Разумеется, вы не торгуете своим искусством.
– Никаких обид. – Ей вспомнилось, как Джулиана заклинала ее соблюдать осторожность, когда зазвенели монеты. Воспоминание было постыдным, но не стоило сейчас думать об этом. Лучше всего сменить тему беседы. Но в голову ничего не приходило – на Эми накатило знакомое оцепенение, как случалось всегда, стоило ей занервничать.
К счастью, Белл начал расспрашивать Уилла о его обязанностях управляющего. Новая тема показалась мужчинам очень увлекательной, но ненадолго. Уилл повернулся к жене:
– Простите, дорогая. Мы забылись. Вы нас извините?
– За что же тут просить прощения? Я ничего не знаю о вашей должности, так что мне интересно послушать. – Эми решила притвориться одной из тех глупых дамочек, у которых вата вместо мозгов.
– Вы слишком снисходительны, миссис Дарсетт, – проговорил Белл и перевел взгляд на Уилла. – Ты счастливчик, парень. Такая женщина – одна на тысячу.
– Я сам так думаю, – ответил Уилл.
– Вы заставляете меня краснеть, – сказала Эми. Обманывая мужа, она не могла наслаждаться восхищением его друзей.
Уилл улыбнулся:
– Вы очень часто краснеете, женушка!
– Я уверен, Дарсетт, что чаще всего – из-за тебя, – вмешался Фордэм.
Уилл подмигнул ей. Эми опустила глаза, понимая, что он решил, будто смущает ее. Тем временем лакеи внесли десерты: свежие и засахаренные фрукты, орехи и творожный торт.
– Так и знал, что супруга велит подать сегодня мое любимое лакомство! – воскликнул Уилл.