Читаем Как отделаться от декана за 30 дней полностью

Мысль о браке с Невиллом-младшим уже не казалась мне столь пугающей. Вдруг Генри на самом деле не станет ждать моего возвращения и найдет другую? Нет! Не может быть, это же Генри. В те мгновения в нем явно говорили обида и отчаяние.

Устав вести с собой безмолвный разговор, поднялась и начала расхаживать туда-сюда около витой лестницы, подобно хищнику возле жертвы. Вот только жертвой ощущала себя я. Коварным хищником виделся Дариел, умело расставивший для меня сети.

“Что же там такого важного и таинственного? Я аккуратно, он и не заметит…”

Первые пять ступенек дались легко, а потом мной овладели сомнения. Чем ближе становилась цель, тем тяжелее было решиться на очередной шаг. Я то и дело останавливалась и оглядывалась. Казалось, что как только доберусь до заветной двери, в библиотеке непременно кто-то появится и застанет меня врасплох. В какой-то момент в голову закралась и вовсе шальная мысль, что Дариел никуда не уехал, а устроил мне засаду и смиренно там дожидается, когда я взломаю печать. Глупости! Однако от былой смелости не осталось и следа.

В такой тяжелой борьбе я преодолела все сорок восемь ступеней. Едва подняла руку, чтобы начать снимать заклинания, как замерла. Маг ведь наверняка поставил кучу маячков. Значит, дверь открывать нельзя. Всего на секунду сердце охватила печаль, ведь уже в следующую меня осенила идея. С довольной улыбкой я в мгновение ока спустилась обратно и бегом метнулась в покои, делая вид, что не замечаю на себе недоуменные взгляды прислуги, отыскала там зеркальце с ручкой и вернулась в библиотеку. Я подсунула его под массивную дверь, но лишь наполовину, щелчком пальцев зажгла светлячка и направила магический сгусток в щель над полом. Затея не приносила плоды, но я не сдавалась, а посылала один за другим световые шары.

— Лира Лилит, у вас все в порядке? — раздался снизу изумленный голос дворецкого.

Вдоль позвоночника пробежал холодок, а сердце замерло от страха. Как чувствовала! Мне понадобилось время, чтобы собраться с мыслями.

Я встала с четверенек, поправила платье, натянула улыбку и начала спускаться. Внутри все колотилось, дрожали не только пальцы, но и ноги. Следовало придумать что-то в свое оправдание. Хоть бы он не сдал меня Дариелу!

— Да, Натаниель, все просто прекрасно. Я захотела посмотреть, что находится за той дверью, но уронила кольцо. Благо нашла, — в доказательство подняла вверх правую руку, на которой сияло золотое украшение. — А вы часом не знаете, что там?

— Конечно знаю, — растерянно вымолвил старший слуга, будто я спросила что-то нелепое.

— И что же?

Гонимая любопытством, значительно ускорилась и… оступилась где-то на десятой ступеньке. Остальные отсчитали сперва мои ягодицы, а затем живот и ноги, когда перевернулась в полете на очередном витке лестницы.

— О, маги! Лира Лилит! — взволнованно воскликнул дворецкий и бросился ко мне, чтобы проверить, жива ли я.

С моих губ один за другим слетали стоны. Превозмогая боль, я оперлась ладонью о пол, села и попыталась встать, но не смогла этого сделать даже с помощью Натаниеля. Руки немолодого лакея не были столь сильными, как у его хозяина. Как же он не вовремя уехал!

Немного приподняв юбку, осмотрела правую ногу. Лодыжка уже начала опухать.

— Я немедленно пошлю кого-нибудь за целителем, — с тревогой вымолвил дворецкий. От его зоркого глаза не укрылись последствия падения.

Мужчина поднялся с колен и исчез, чтобы уже через минуту вернуться в сопровождении двух слуг, которые и перенесли меня в спальню. Стоило им удалиться, как в комнату вбежали перепуганные Клементина и Нарина.

— Лира Лилит, что с вами? Что случилось?

— Подвернула ногу, — произнесла я сквозь сжатые зубы.

Они охали и хлопотали надо мной, словно курицы-наседки над цыпленком: одна снимала чулки, другая мигом принесла таз с холодной водой, в которую я опустила поврежденную ногу. Боль немного утихла.

— Любопытство сгубило кошку, — прошептала я с горьким смешком, едва здраво оценила ситуацию.

Зеркало по-прежнему лежало под дверью, а на деревянных ступенях остались следы от каблуков. Наверняка Дариел быстро сложит головоломку, при имеющихся-то уликах и его сообразительности.

Служанки озадаченно переглянулись, но так ни о чем и не спросили. Вероятно, они подумали, что я начинаю бредить.

Спустя полчаса я услышала стук копыт по брусчатке и в сердцах взмолилась, чтобы это приехал целитель, а не декан. Объясняться с ним не было сил. Боль изматывала, хоть я и старалась держаться и не показывать никому, насколько мне плохо.

Мучиться догадками долго не пришлось, вскоре распахнулась дверь, и на пороге появился светловолосый мужчина лет пятидесяти с саквояжем в руке. Я тут же вздохнула с облегчением. Неприятный разговор откладывался. У меня будет время подумать над признанием.

Клементина выскользнула в коридор, Нарина же осталась. Целитель ощупывал ноги, руки, спину, но больше всего внимания уделил голове. Видимо, боялся сотрясения. Хотя, может, оно было бы к лучшему. Вдруг мозги встали бы на место. И какой демон меня попер на эту лестницу?

Перейти на страницу:

Похожие книги