Читаем Как переиграть историю дракона полностью

– Он сказал, что может взять двоих, – сказал Иккинг Брехуну.

Интересно, что Брехун и не подумал отчитывать Иккинга за то, что тот говорит по-драконьи.

– Рыбьеног и Быстрый Кулак, – приказал Брехун, – забирайтесь на Голиафа.

Они вскарабкались, и большой ездовой дракон расправил крылья и взлетел, унося мальчишек вверх через барьер пламени из огненной ловушки.

Теперь оставшимся Викингам приходилось ещё и уворачиваться от оленей, дабы те не затоптали их до смерти копытами и не проткнули рогами: животные совсем взбесились от страха и в панике беспорядочно носились, пронзительно ревя от ужаса.

Снова мальчишки напряжённо всматриваются в дым.

У Иккинга разыгралось воображение, или кольцо огня приблизилось к ним?

К тому времени когда вернулся Голиаф, огонь, определённо, медленно придвинулся, делая круг, в котором они стояли, чуточку меньше.

– Сопляк и Кабанчик, вы следующие, – выкрикнул Брехун Крикливый.

Пять раз Голиаф вылетал из круга с двумя мальчиками на спине каждый раз.

В шестой раз он смог перенести только Песьедуха Дугодума.

А огонь уже был в четыре раза выше самого высокого дерева, ужасные здоровенные башни полыхали вокруг них пламенным кругом так близко, что глаза Иккинга слезились, а его щекам было так горячо, как будто они уже были в огне.

– Я устал, – жаловался Беззубик из-под шлема Иккинга, в полном неведении происходящего вокруг. – К-К-когда мы пойдём д-д-домой?

– Я думаю, что Тебе нужно пойти домой Сейчас, Беззубик, пока ты ещё можешь, – проговорил Иккинг, попытавшись снять шлем, но Беззубик удержал его на голове, крепко вцепившись маленькими коготками и негодующе визжа.

– Убери руки, Противный Хозяин, снаружи слишком много комарь-я для бедного Беззубика; Беззубика съедят живьём, если он выйдет т-туда!

– Давай же, Голиаф, давай, – бормотал Брехун Крикливый, – ты большая ЛЕНИВАЯ рептилия, ещё немного и мы станем Викинг-гамбургерами, поторопись… ах, вот и он, слава Тору.

Огромное животное вылетело из огня к клочку горы, где мальчик и его Учитель стояли на коленях. Дракон мальчика, Ветроход, прижался к ним обоим, распростёртыми крыльями пытаясь защитить их от жара огня.

– Давай, приятель, – рыкнул Брехун Крикливый, помогая Иккингу залезть на мощную спину дракона. Он улыбнулся мальчику уголками губ и отсалютовал по-Хулигански.

– Увидимся на другой стороне, – бодро сказал Брехун Крикливый, хотя он отлично знал, что, вероятно, Голиаф не успеет спасти его.

ВОТ вам – настоящий Герой Викинг.

Хотя, возможно, когда Смерть горит так близко и так свирепо, всего лишь в шаге и в минутах от него, возможно, даже Брехун был напуган больше, чем казалось.

Но вы не смогли бы определить этого по его лицу, когда он небрежно свистнул и хлопнул Голиафа по заду в последний раз.

– Отправляйся, Аллигаторная Копуша! – прорычал он.

– Тогда уйди с дороги, Рыжая, Косматая, Толсто-Задая, Моржовая Морда! – фыркну Голиаф в ответ. Огромный Скандалбык расправил крылья и приготовился взлететь.

Никто не заметил, как чёрный призрак подкрался в огне, выпрыгнул на Голиафа, сверкнув мечеподобным серебром, вытянутым перед собой, и снова отпрыгнул назад.

Мощный, ревущий, бочкообразный дракон сделал два шага вперед… и упал на колени, и завалился на бок.

Он не издал ни звука; он только в последний раз закрыл глаза так же нежно, как и ребенок, так же мягко, как вздох.

– Голиаф! – удивленно вскричал Брехун, пытаясь поднять огромную голову буйвола. – Что ты вытворяешь, ты, глупое животное? Сейчас не время спать!

– Он не спит, – тихо сказал Иккинг, всё ещё сидя между спинными хребтами хвоста Скандалбыка. Он указал на ужасную зелёную рану на груди Голиафа. – Боюсь, он мёртв, сэр.

Мальчик и Учитель молча сидели, ожидая, когда огонь доберётся до них.

Огромное кольцо огня высоко горело вокруг их теперь уже крошечного клочка земли. Порыв ветра мог превратить и его в пекло и забрать их жизни.

Но, возможно, в конце концов, и не огонь убьёт их.

Теперь, когда победа не вызывала сомнений, теперь, когда конец так близок, враг, скрывающийся в огне, был готов наконец показать себя и насладиться финальным ударом.

Что-то двигалось в огне.

Пантероподобные призраки ползали в огоне, бродя вокруг них, нацеливаясь на них, следя за ними, как кошка следит за своей добычей.

На рисунке Брехун Крикливый

<p>4. ПОЕДИНОК</p>

Призраки кружили по кругу, подходя ближе и ближе, удовлетворённо порыкивая друг на друга, радуясь победе.

Пока наконец один из них не высунул голову из пламени.

Это был дракон, но такого дракона Иккинг и Брехун никогда прежде не видели. Дракон, созданный богом в плохом настроении.

Огонь, полоскавшийся в его налитых кровью глазных яблоках, выходил, клубясь дымом, от его лба и потрескивал из ноздрей. Его кожа была полупрозрачной, и сквозь неё видны были чёрные вены, бешено вздувающиеся на висках, как толстая пульсирующая паутина паука.

Он выставил лапы перед мордой и…

ЗИНГ! ЗИНГ! ЗИНГ! ЗИНГ! ЗИНГ! ЗИНГ!

Шесть когтей выскочили из концов его коротких рептильих пальцев, когти длинные, широкие и острые, как мечи, раскалённые и дымящиеся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей