– Вот! – торжественно объявила я, кладя ей на стол распечатку вычитанного и выверенного варианта текста.
Она удивленно посмотрела на меня, и темные, очень аккуратно выщипанные брови вопросительно изогнулись. Подцепив уголок страницы двумя тщательно наманикюренными ноготками, главный редактор мельком взглянула на нее поверх инкрустированных бриллиантами очков.
– Клэр, дорогая, – по-идиотски официально начала она, не к месту вспомнив про британский акцент, который умудрилась подхватить во время недавней поездки в Париж. Похоже, обожаемая руководительница забыла, что в «Стиле» всем и каждому известно о ее детстве в Огайо. – Боюсь, я не сказала…
– Чего не сказали? – подозрительно спросила я и, затаив дыхание, стала смотреть, как Маргарет изображает за столом нечто вроде небольшого пируэта.
Практически на каждой планерке она напоминала нам, что ее мать Анабелла была прима-балериной. Те, кто дорожил своим местом, предпочитали забыть, что пиком ее профессиональной карьеры была балетная труппа Дейтона. В общем, ничего постыдного, но ведь это не то, что гастролировать, исполняя арабески и плие с Барышниковым.
– Для августа статья не понадобится, – грациозно завершая пируэт, бросила начальница, а у меня при мысли о потерянных, впустую прожитых днях опустились руки. – Мы обязательно используем ее в сентябре. Уверена, у тебя получилось отлично.
Маргарет взяла мой листок и положила его на стопку материала для публикации в углу своего необъятного стола.
– Ладно, – смирилась я, проводив глазами статью.
– Не беспокойся, – беззаботно прощебетала Маргарет, – в этом номере мы дадим очерк о Коуле Бранноне.
– Но… я не готовила материал о Бранноне, – окончательно смутилась я.
За последние несколько месяцев он стал одним из самых популярных актеров Голливуда. В прошлом году снимался с Джулией Роберте, Риз Уизерспун и Гвинет Пэлтроу, и его фильмы, словно яркий свет мотыльков, притягивали женщин – многочисленных читательниц «Стиля» в том числе. Высокий, мускулистый, с сияющими синими глазами и задорно взъерошенными каштановыми кудрями, он стал предметом девичьих грез и фантазий.
В довершение всего Коул вел активную личную жизнь. Таблоиды – не то чтобы им стоило верить – сводили его с красивейшими актрисами Голливуда, а корреспондент, ведущий светскую хронику «Нью-Йорк пост», подслушал, как одна блондинистая поп-звезда рассказывала подруге, что в постели он словно ураган. Не желая оставаться в стороне, «Пипл» назвал его самым желанным холостяком года.
Об интервью с ним Маргарет даже не упоминала. Большинство наших звездных историй были о женщинах. Неписаное правило «Семи сестер», глянцевого издательского бизнеса, гласило: «Женщинам больше нравится читать о женщинах».
По-моему, любая из нас захочет прочитать статью о красавчике Коуле Бранноне.
– Конечно, не готовила. Пока, – сказала Маргарет. – Но его пресс-секретарь сейчас дала согласие на интервью при условии, что мы поместим анонс и фотографию Коула на обложку августовского номера.
Я слегка наклонила голову и прищурилась.
– Только представь, – глядя в пустоту, мечтательно проговорила Маргарет, – это будет настоящий хит, который поможет нам обойти «Кос-мо». Я уже вижу заголовок: «Эксклюзивное интервью журнала «Стиль» с Коулом Бранноном, самым желанным холостяком года». Августовский номер в мгновение ока сметут!
Ее глаза горели, накачанные коллагеном губы изгибались в странной улыбке.
– Мы же закрываем август сегодня вечером, – вяло отбивалась я.
Это значит, что все статьи, редактура и передовица должны быть уже сданы.
– Но в типографию мы его отправим только в понедельник утром, – улыбнулась Маргарет, не обращая никакого внимания на мой испуганный вид. – Интервью с Бранноном запланировано на завтрашнее утро. У тебя остается целых два дня.
– На завтрашнее утро? – пискнула я. Начальница натянуто улыбнулась.
– Да, на завтрашнее утро. В результате, дорогая, останется два полных дня. Знаешь, не хочется думать, что я ошиблась, назначив тебя старшим редактором в столь юном возрасте…
Конец фразы повис в воздухе, и она многозначительно на меня посмотрела. Ясно, это угроза. Можно совершенно открыто закатить глаза.
– Надеюсь, в спешке ты не напутаешь с фактами и на выходные не придется вызывать исследовательский отдел, – бесстрастно сказала Маргарет. – Хотя обычно с тобой такого не случается. Это правда. Коллеги подсмеиваются над тем, что я болезненно скрупулезна и по четыре раза проверяю все данные, каждую мелочь, каждую строчку текста. За все время работы не перепутала ни малейшей детали, чем безмерно горжусь.
– Тебе ведь известно: если вызвать исследовательский отдел на выходные, я должна платить им сверхурочные? – железным голосом спросила Маргарет. – В наш итоговый баланс это никак не вписывается.
Надо же, рвет и мечет! Ну и крохоборка…
– Ладно, придется перепоручить интервью Сидре де Симон, – моментально успокоившись, прошептала она.
У меня сжалось горло.
– Сидре? – шепнула я, почувствовав, что стало трудно дышать.
Маргарет мое состояние нисколько не интересовало.