Читаем Как пережить штурм дракона (ЛП) полностью

Но Морского Дракона это не сильно напугало. Звук, который издавала Машина, физически был невыносим для Монстра, поэтому он держался на безопасном расстоянии от корабля, однако преследование не прекращал

Весь остаток дня Морской Дракон следовал за «Американской Мечтой 2», и всю ночь.

Команда легла спать на своих боевых постах, в полном вооружении, с гарпунами на изготовку.

Когда они проваливались в сон, и их глаза закрывались, то последним, что они видели на горизонте, была длинная тонкая линия белого следа и огромная шипастая спина одного из Громадных, Смертельных Ужасов Глубины, поднимающаяся и опускающаяся, неумолимо плывущая за ними, как призрачный Рок.

Они были на ЕГО территории…

…и ОН знал это.

Ему нужно лишь быть терпеливым.

Единственной штукой, препятствующей Морскому Дракону ринуться на убийство и разорвать на части «Американскую Мечту 2» своими мощными челюстями, как если бы корабль был детской игрушкой, была полуразвалившаяся, расшатанная, выдохшаяся маленькая Машина.

Машина, которая выглядела всё более скрипучей и ненадёжной, поскольку каждый член команды с бешеным напором крутил педали.

Если на одном из этих качающихся колёс разболтается винт, эта вертящаяся трубная штуковина со свистом оторвётся и…

Лучше об это и не думать.

ВСЕМ этой ночью снились кошмары.

И сердце Иккинга пропустило пару ударов, когда он проснулся и увидел след Морского Дракона на горизонте. Тот по-прежнему преследовал их.

Иккинг спустился с вороньего гнезда и прошёл на Мостик, к Норберту, также наблюдающему за преследователем, но через штуковину с зеркалами.

– Норберт, – нервничая, начал Иккинг, – У меня ощущение, что мы почему-то не нравимся этому Морскому Дракону. Ты не думаешь, что нам следует вернуться домой?

Иккингу показалось, что Норберт не услышал его, потому что Норберт продолжал пялиться на горизонт, медленно бормоча себе под нос:

– Это… самый огромный Морской Монстр из всех, кого я КОГДА-ЛИБО видел…

А потом Норберт убрал штуковину с зеркалами от глаз и в упор посмотрел на Иккинга.

– Ни одному дракону, каким бы большим он ни был, не отнять мою мечту, – процедил Норберт Сумасброд сквозь сжатые зубы, потрясая кулаком в лицо Иккингу. – Я лично перерублю ему глотку своим топором, если потребуется. Ты понял меня, парень?

Иккинг кивнул.

– СМЕРТЬ или АМЕРИКА! – взревел Норберт Сумасброд. – Так что кончай малодушничать и рассказывай, что показывает тикалка.

Иккинг уныло поднялся в воронье гнездо и передал плохие новости своим друзьям.

– Становится всё хуже и хуже, прям какой-то кошмар… – простонал Рыбьеног. – Мы могли бы сами сбежать, но нет, тебе взбрело в голову сбежать со сто девятнадцатью Кочевниками, очень изысканно, а они даже не Викинги…

– Я им обещал, – машинально отозвался Иккинг.

– И посмотри, как они отплатили тебе!! – воскликнул Рыбьеног. – Так что ты спас сто девятнадцать не-очень-милых незнакомцев, и заодно обрёк двух своих лучших друзей. Отличный выбор, Иккинг. Ещё какие-нибудь планы побега, Камикадза?

Даже у Камикадзы, сбегавшей практически из каждого племени на Архипелаге, казалось, умерла надежда, что она сможет выбраться из этой ситуации.

– Думаю, что сейчас самое безопасное место – на этом корабле, – сказала она. – Потому что снаружи тот Морской Дракон. Тебе не кажется, что это тот же самый, который гонялся за тобой на земле Полярных Змеев?

– Определённо он, – согласился Иккинг. – Я узнал гребни на его спине. Те виды шипов в основном видели на драконах, которые уже вымерли.

– И что же это за вид дракона? – полюбопытствовал Рыбьеног.

– Я не знаю, – медленно произнёс Иккинг. – Трудно сказать, потому что было очень темно, но это не был известный мне вид. Он напоминает мне о некоторых из тех, о которых я слышал в древних Сагах. Левиаторган или Горгенгаст.

– А разве это не мифические существа? – спросила Камикадза. – Ну, понимаете, вымышленные, как единороги, русалки и всякое такое?

– Может быть, они и не вымышленные, – сказал Иккинг. – Может быть, их просто давно не видели. Только потому, что мы не знаем, как эта Машина работает, вовсе не следует, что она не работает. Только потому, что мы никогда не видели Америки, не означает, что её нет. Мы сейчас в водах, в которых раньше не были, в водах Великого Западного Океана. Внизу, в саженях под нами, могут быть всякие ужасные твари, кто знает?

Эта мысль не вызвала прилива радости.

Чтобы совсем не упасть духом, они представляли, кто чем сейчас занимается дома.

Племя Хулиганов уже вернулось на Олух, играет в бей-бол в грязи, готовится к весенней стрижке, красит лодки для летних плаваний.

– Интересно, кто выиграл Межплеменной Дружеский Заплыв? – размышлял Рыбьеног.

– Моя мама – Чемпион Архипелага По Плаванию На Длинные Дистанции, Берта Непотопляемая! – с гордостью заявила Камикадза. – Она дни оставалась в воде!

– А почему бы не выиграть моему отцу? – заспорил верный Иккинг. – Он так же хорошо плавает, как и Берта…

– НИ ЕДИНОГО ШАНСА! – настаивала на своём Камикадза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniyРедактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Неизв. , Рик Риордан

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика
Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей