Читаем Как песня тишины полностью

Я предпочла держаться на расстоянии. Стонущая книга также может укусить, если вы хотите украсть ее секреты.

Теплое полуденное солнце сквозь высокие арочные окна проникало в комнату. В воздухе мерцала пыль, и было очень тихо. Я искоса посмотрела на неподвижное лицо Кассиана. Я не могла его понять. Его глаза смотрели на меня, и хотя я знала, что он меня не видит, я слишком хорошо осознавала его взгляд. Я собрала всю силу воли и снова сосредоточила внимание на книге. Мы с тревогой ждали, пока Мерлин наконец не остановится. Он нахмурился.

– Ах, ты думаешь, что сможешь скрыть от меня свои знания. Но так легко тебе не сбежать от меня.

Он говорил с книгой? Я прочистила горло. Может, он все-таки не был подходящим советником. Однако меня больше ничего не удивляло.

Рука Кассиана упала на мою.

– Наберись терпения, – прошептал он мне на ухо.

Я не пропустила взгляды Рэйвен и Элизьен, которые остановились на нас. Смущенная, я убрала руку и отклонилась от него.

Мерлин снова постучал по книге. Зачарованные, мы наблюдали, как между двумя страницами выросла еще одна страница, которая, помимо текста, содержала рукописные заметки. Это выглядело так, будто в замедленной съемке распускался цветок. Очень медленно, неохотно книга раскрыла свой секрет. Страница рычала между двумя другими. Я склонилась ближе и почувствовала разочарование. Лист был пуст. Я выдохнула.

– Черт побери! – выдохнул Мерлин. Затем на его лице расплылась улыбка. Он нежно погладил страницы, и вот, на старой хрупкой бумаге стали видны сначала отдельные буквы, а затем и весь текст.

Скай возбужденно захлопала в ладоши.

– Как вы узнали, что вам нужно погладить книгу? – спросила она.

Мерлин улыбнулся.

– Часто книги реагируют прямо противоположно тому, чем они являются. Эта книга проклята, но любит обниматься. Безобидные книги любят, когда оставляют каракули на страницах или их поливают водой.

Теперь Скай было о чем подумать.

<p>Глава 19</p>

– Тебе следует пересмотреть свое решение, – сказала Рэйвен, возвращая меня и Скай к Софи. – Печать в безопасности, если ее получит Мерлин.

– Вот почему я попросила немного подумать, – отрезала я. – Это не сложно понять. В конце концов, это касается моего отца.

Войдя в книжный магазин, мы услышали детский смех из сада. Молодая женщина с длинными каштановыми волосами вошла на кухню и улыбнулась нам. На руках она несла малыша, которому было около года.

– Я Эмма, – представилась она и протянула мне руку. – А ты, должно быть, Элиза. Я много слышала о тебе.

Я взглянула на Квирина, который только что вошел через дверь сада.

– Я ничего не говорил, – сказал тролль.

– Только хорошее, – засмеялась Эмма и убрала прядь своих волос из руки малыша. – Не делай этого, Арес, – она ткнула его в кончик носа.

– И это Лила, моя крестница, – за спиной Квирина появилась маленькая девочка, у которой были фиолетовые волосы. Ее шоколадно-карие глаза внимательно смотрели на меня.

– У тебя есть сладости? – спросила она, не обращая внимания на мою руку. – В Беренгаре нет сладостей, и Коллам пообещал, что я их куплю здесь. Ты человек, не так ли? – Она склонила голову.

– Эээ, да. Но, к сожалению, ничего такого у меня нет.

– Я пойду с тобой на рынок, Лиламаус, – сказала Рэйвен, к моему изумлению. Малышка подпрыгнула от радости и хлопнула в ладоши.

Эмма вздохнула.

– Боюсь, мы ее испортим. Она всегда добивается своего.

Рэйвен взъерошила ее волосы.

– Она еще такая маленькая, и мы можем ее побаловать, – она подняла девчушку. – Хочешь пойти в театр?

Малышка нетерпеливо кивнула.

– Арес еще слишком маленький, да?

Рэйвен засмеялась.

– Боюсь, что так. Как ты думаешь, сможешь с ним расстаться?

– Думаю, да, но я бы лучше осталась с ним в воде, – она наклонилась к уху Рэйвен и прошептала достаточно громко, чтобы все в комнате услышали: – Эмма плавает, как улитка.

Эмма громко рассмеялась.

– Я все еще могу поймать Ареса.

– Да, но ненадолго, – ответила девочка с важным выражением лица. – Вот почему я должна заботиться о нем.

Эмма поцеловала ее в щеку.

– Убирайтесь отсюда, вы двое, прежде чем начнете говорить ерунду.

Рэйвен покачала головой.

– Она определенно научилась дерзости от матери, – сказала она и вынесла девочку на улицу.

– Я лучше пойду с тобой, – объявил Квирин. – За этим ребенком труднее уследить, чем за мешком блох. Рэйвен понадобится моя помощь.

Эмма только кивнула и закрыла дверь со вздохом облегчения.

– На суше это действительно трудно. Колламу придется сегодня днем плавать с детьми. По крайней мере, Арес более спокойный. Хотите пойти в сад? Софи нет дома, и я пообещал ей присмотреть за магазином. Звонок мы услышим снаружи.

Скай и я кивнули, все еще пораженные сценой, которая только что разыгралась перед нами. Эмма была не более чем на три или четыре года старше нас, и у нее уже было двое детей, за которыми нужно было ухаживать.

– Возьмешь поднос? – спросила она меня. – Софи приготовила его специально.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лёгкое пёрышко

Как шёпот времени
Как шёпот времени

Элизе никак не понять: как всё это могло с ней пройзойти? Сперва прекрасные, но бессердечные эльфы заманили её в свой магический мир, чтобы она нашла способ вернуть им утерянный снежный шар… А теперь изгнали её из эльфийского царства раз и навсегда! Но ведь её сердце безвозвратно отдано Кассиану, и без него она умрет от тоски. Вряд ли это взаимно: эльф холоден с ней, словно безжизненная скала.Девушка не желает мириться со своей жестокой участью и готова на всё, чтобы вновь вернуться в Лейлин. Когда тролль Квирин, её любимый защитник, просит Элизу выяснить, что стало с Эльфийской королевой, та, не раздумывая, соглашается отправиться в Вечный лес. Это путешествие должно стать ещё более опасным и рискованным. Ведь как предсказывала её бабушка, «это ещё далеко не конец»…

Мара Вульф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги