Читаем Как по книге полностью

— Ты попался, малец, — проревел он. Адаму он сказал: — Спасибо, парень. Я твой должник.

— Не за что, — ответил Адам. — Я просто увидел, что Энн была нужна помощь.

Я стояла там, пытаясь стереть отпечатки ботинок Тейта с моей несвежей футболки и пригладить волосы. Должно быть, я выгляжу, как развалина.

— Вы, ребята, знаете друг друга? — спросил Бретт.

Как раз в этот момент появилась Лорен с моим отцом и Хейсом. Она выглядела смущенной, а затем удивленной, когда узнала Адама, стоящего с нами.

— Что произошло? — Оглядела она всех присутствующих. — Я что-то пропустила?

— Этот парень только что спас твою сестру от удушения твоим сыном, — сказал Бретт. — Мы должны купить ему пива.

— Привет, Лорен, — Адам учтиво протянул ей руку. — Рад снова тебя видеть.

— Адам, — сказала Лорен дребезжащим и неестественно веселым голосом. — Как забавно с тобой столкнуться! — Она оглядела его с ног до головы, не особо скрывая это. — Большое спасибо, что пришел на помощь, — сказала она, подбирая к себе детей. — Это мой муж Бретт и трое моих сыновей — Арчер, Хейс и Тейт, с которыми, как я понимаю, ты уже знаком.

Я не могла поверить, что Лорен так заискивает. Когда они виделись в последний раз, Лорен буквально допрашивала Адама: откуда он родом? Чем занимались его родители? Что он собирается делать в следующем году? Как он собирается зарабатывать на жизнь? Когда я сказала ей, что мы помолвлены, она взорвалась, назвав меня наивной и «еще более глупой, чем она думала».

Адам неудачник, — заявила она. — С дерьмовыми карьерными перспективами и еще более дерьмовым вкусом на кольца. — Она бросила один взгляд на мою камею и фыркнула. — Ты шутишь. Нет бриллианта?

Теперь, однако, Лорен упивалась своим обаянием, улыбалась во весь рот и практически выворачивалась наизнанку, чтобы представить Адама всем.

— О, и, конечно же, ты должен помнить моего отца, Джерри, — прошептала она, указывая на моего отца.

— Мистер Кори? — Адам немного натянуто улыбнулся, пожимая папе руку. — Давно не виделись. Добро пожаловать в Фэрфакс.

— Напомни, как тебя зовут? — спросил отец. Он явно не узнал Адама.

— Адам Мартинес.

— Хм… — Было ясно, что он не помнит, чтобы когда-либо встречался с Адамом раньше.

— Мы с Адамом вместе учились в колледже, — запинаясь, объяснила я Бретту. — Он новый президент колледжа Фэрфакс.

— Погоди-ка… разве это не тебя только что окунули? Это было эпично! — рассмеялся Бретт.

— Да, это был я. Просто потом пошел и вытерся.

— Значит ты президент, да? — рассуждал Бретт. — Думаешь, ты сможешь отправить моих детей в Фэрфакс через десять лет? Я обещаю, что двое старших не так плохи, как этот маленький монстр. — Он наклонил голову к Тейту, который теперь рвал пригоршни травы с земли и пытался забросать ими своих братьев.

— Адам! — Кто-то окликнул его. Я подняла глаза и увидела Тиффани, неустойчиво идущую по траве в нашу сторону. Она была одета в клетчатый сарафан и эспадрильи, ее волосы были собраны в высокий хвост. Черно-белая овчарка прыгала рядом с ней, игриво щелкая лентами, завязанными вокруг ее лодыжек.

— Прекрати, Чарли! — строго сказала она.

Адам присвистнул, и Чарли тут же оставил Тиффани и потрусил к Адаму.

— Хороший мальчик, Чарли. — Адам нежно погладил собаку. — Извини, он немного гипер. Но он отлично ладит с детьми.

— Он что, гипергенитальный? — спросил Тейт у Адама.

— Что ты сказал? — прошипела Лорен, выглядя подавленной.

— Он что, гипергенитальный? Как собака нашего соседа?

— Ты, наверное, имеешь в виду гипоаллергенность, чувак, — поправил его Бретт.

— Вот, Тэйт. — Адам опустился на колени рядом с Тэйтом и вытащил из кармана жевательную игрушку. — Почему бы тебе не побросать ее, чтобы Чарли погнался за тобой?

Тейт и его братья ушли, бросая жевательную игрушку друг другу, как футбольный мяч, а Чарли бегал кругами.

Пока Тиффани представлялась моей семье, я повернулась к Адаму.

— Большое спасибо за помощь, — тихо пролепетала я. — Тейт у нас бывает бедовым.

— Это было самое меньшее, что я мог сделать. Как твой отец приспосабливается к переезду в Фэрфакс? — спросил он, взглянув на моего отца.

Я вздохнула.

— Он не в восторге от этого. Надеюсь, скоро освоится. Я стараюсь навещать его как можно чаще.

Позади нас я слышала, как Лорен кричит на моего отца.

— Я же сказала тебе, чтобы ты перестал ковырять свою рану! Что я тебе говорила? Разве я не предупреждала, что она будет кровоточить?

Адам сочувственно улыбался мне. «Бедная Энн, — думал он, наверное, — вся в грязи, засохшем конском навозе и клочьях сена, тащится вместе со своей рассудительной сестрой, тремя ужасными племянниками и дряхлым отцом».

— Эй, Адам! Пойдем, выпьем лимонада! — окликнула Тиффани, хватая его за руку. — Я умираю от жажды.

— О, не будем вас задерживать, — прощебетала Лорен. Она все еще натужно улыбалась Адаму. — Так приятно было с тобой столкнуться. Я действительно впечатлена! Ты прекрасно выглядишь… — я услышала невысказанное «сейчас», повисшее в воздухе, и мне захотелось придушить ее. Даже когда она вела себя наилучшим образом, она не могла не быть снисходительной.

Перейти на страницу:

Похожие книги