Читаем Как по книге полностью

— Я работала над несколькими рассказами, — сказала она. — Рик помогал мне переработать их для подачи в некоторые журналы.

— Я думаю, что у нее есть хороший потенциал, чтобы попасть в лучшую программу магистратуры искусств, — сказал мне Рик. — Профессор Кори была той, кто настоял на твоей кандидатуре в прошлом семестре. Она назвала тебя суперзвездой. Я рад, что послушал ее!

Эмили просияла. На секунду она напомнила мне ребенка, купающегося в одобрении своих родителей.

— Что-нибудь слышно от университетов? — спросила я.

— Пока нет, — ответила Эмили. — Думаю, я узнаю об этом в следующем месяце. Я дам Вам знать, как только что-нибудь станет известно!

Эмили извинилась и побежала на тренировку, а я последовала за Риком в его кабинет, устраиваясь на кожаном диване. Огромное количество книг громоздились на полках, а также в стопках на полу, некоторые даже балансировали на подлокотниках его дивана. Похоже, издатели каждый день присылали ему гранки в надежде, что он согласится напечатать какого-нибудь нового молодого автора. Остальная часть кабинета Рика была заполнена разнообразными игрушками и гаджетами, которые помогли ему «войти в творческий настрой». В углу лежал футбольный мяч, акустическая гитара, прислоненная к табуретке для медитации, и модифицированный скейтборд-скутер, который Рик любил использовать, чтобы передвигаться по кампусу. Я подняла книгу, которая упала на пол, и осторожно положила ее обратно на одну из стопок.

— Я только что отослала свою рукопись! — объявила я. — Давай праздновать!

Рик увлеченно смотрел что-то на своем компьютере. Он поднял палец вверх, изучая экран, затем поднял глаза.

— Что ты сказала? — спросил он.

— Я только что закончила свою книгу, — сказала я, обескураженная холодным ответом Рика. — Я отослала ее твоей подруге Урсуле пять минут назад.

— Хорошо, — сказал он. — Слава богу! Это замечательная новость. Извини, что я такой странный — только что получил письмо от моего агента. Ему нужно, чтобы я как можно скорее вылетел в Нью-Йорк.

— Что случилось?

— О, еще одна чушь, связанная с нашим добрым другом президентом Мартинесом. Несмотря на все мои усилия, похоже, я не приблизился к тому, чтобы получить постоянную должность здесь, в Фэрфаксе. Мой агент пытается разжечь огонь под его задницей. Он только что организовал мне интервью с Нью-Йоркским университетом и хочет, чтобы я немедленно приехал. Может быть, перспектива потерять меня заставит Мартинеса наконец прийти с реальным предложением работы.

— Нью-Йоркский университет? — сказала я удрученно. — Это так далеко отсюда.

— Это игра, Энн. Не беспокойся. Мы поиграем с Мартинесом в гляделки, и я знаю, он моргнет первым.

Я почувствовала новый прилив негодования к Адаму. Я знала, что он не любит Рика, но это было смешно. Он играл не только с жизнью Рика, но и моей. Я так много работала последние несколько месяцев, писала до поздней ночи, сосредоточилась на том, чтобы закончить свою книгу, и теперь все это казалось бессмысленным. И вообще, для чего вся эта работа? Если Рик в конце концов уедет из Фэрфакса… Я почувствовала, как у меня задрожали губы.

Рик поцеловал меня.

— Не смотри так разочарованно, — сказал он. — Обещаю, все будет хорошо. А теперь пойдем перекусим.


* * *

В СЛЕДУЮЩИЙ ПОНЕДЕЛЬНИК РИК вылетел в Нью-Йорк на собеседование. Перекинув через руку тяжелое зимнее пальто и накинув на шею кашемировый шарф, он выглядел бесстрашным и энергичным, когда направлялся в аэропорт. Несмотря на то, что уже рассвело, я встала с постели, чтобы попрощаться с ним, вышла на улицу в пижаме и смотрела, как он загружает свои сумки в ожидающее такси.

— Удачи, — пожелала я. — Я уверена, что у тебя все получится.

— Я вернусь, ты же знаешь, — рассмеялся Рик. — Я еду в Нью-Йорк, а не в зону боевых действий.

— Я знаю, — сказала я печально. — Я просто хотела бы поехать с тобой.

— Ты ничего не теряешь, — сказал Рик. — Я уверен, что это будет цирк с конями. Кроме того, как я могу отказаться от всего этого? — Он обвел руками меня, свой очаровательный арендованный дом и горы Сан-Бернардино, окрашивающиеся в персиковый цвет в свете раннего рассвета. Я смотрела, как отъезжает его такси, чувствуя себя опустошенной и покинутой.

Когда моя рукопись была наконец представлена, Стив переслал мой новый трудовой договор в отдел кадров, и я зашла в их офис, чтобы подписать окончательные документы. Я, наконец, была внесена в штатное расписание, и с публикацией моей книги я буду иметь право на досрочный карьерный рост и пожизненную гарантию занятости. Глядя на выполненный контракт, подписанный Адамом и Стивом, я с трудом верила, что документ настоящий. Угроза безработицы миновала. У меня была карьера. У меня была книга. Моя жизнь становилась на свои места, за исключением одной важной вещи. Я сунула копию контракта в сумку.

Я хочу еще ништяков.

Перейти на страницу:

Похожие книги