Читаем Как победить китайцев полностью

Нет худа без добра. Внезапное предложение обнажает суть того, ради чего китайская сторона и решила встретиться с вами. На самом деле именно это выгодное ей предложение она и хотела изначально протолкнуть и лишь ждала, пока вы созреете в атмосфере дружелюбия и согласия, а заодно и немного расслабитесь.

Иногда это похоже на то, как действуют китайский торговец на рынке: он внезапно хватает с полки любой, даже наверняка ненужный вам товар, много говорит, кричит, что отдает его ниже себестоимости, что совсем не заработает денег, что все иностранцы это покупают, он держит вас за рукав и не отпускает. И в итоге человек, пришедший в этот магазин совсем за другим товаром, покупает абсолютно ненужную ему вещь. К такой же тактике иногда прибегают на переговорах и вполне солидные китайские фирмы, пытаясь продать вам свое предложение и убеждая, насколько вам это выгодно.

Прежде всего, не отбрасывайте предложение сразу, иначе китайцы подумают, что вы их не услышали, и будут повторять его вновь и вновь. Внимательно выслушав, начинайте задавать множество самых разных вопросов. Вы быстро поймете, что китайцы могут быть сами очень плохо подготовлены к серьезному предложению и надеялись лишь на внезапность атаки. После этого скажите, что вы готовы чуть позже рассмотреть и этот вопрос, и предложите вернуться к обсуждению первоначального предложения. Подчеркните, что одно не исключает другое. Приготовьтесь к тому, что китайская сторона еще несколько раз будет возвращаться к своему внезапному предложению, и каждый раз отвечайте, что лучше сначала довести до конца первый проект.

Соглашение — еще не повод для выполнения работы

Нередко китайцы на уровне подсознания полагают, что подписанное соглашение еще не повод для его реализации на практике в точном соответствии духу и букве этого документа. Естественно, солидные китайские фирмы стараются придерживаться соглашения, но иногда и они пытаются прибегнуть к традиционным китайским методам ведения дел.

Прежде всего, вам могут предложить не прописывать подробно все детали соглашения, поскольку в процессе работы потребуется внесение уточнений. Во-вторых, китайская сторона может просто заявить, что соблюдение соглашения препятствует выполнению работ по нему, и вам предложат внести в него изменения по ходу дела. Иногда такие соглашения заключаются лишь для того, чтобы буквально втянуть вас в сотрудничество в надежде на то, что потом все можно будет изменить походу дела. Еще до окончательного подписания соглашения всегда очень четко объясняйте китайской стороне, что требуется именно такое выполнение работ, какое заложено в документе, и никакое другое вас не устроит.

Если документ уже подписан и в этот момент выясняется, что надо чуть-чуть изменить сроки или формы выполнения работ, надо сразу реагировать на такое поведение. Если вас в целом устраивают эти изменения, предложите закрепить их протоколом, никаких джентльменских соглашений! Если же вас не устраивает это и вы понимаете, что, скорее всего, китайская сторона просто не в состоянии выполнить эти работы (например, она оказалась фирмой-посредником), просто откажитесь от дальнейшей работы. Вы потеряли время, но приобрели опыт.

Особое внимание — к деталям соглашения

Сегодня большинство западных форм соглашений и контрактов являются типовыми, любой профессиональный менеджер, скорее всего, откажется подписывать какой-нибудь новаторский тип контракта, поскольку сотни юристов уже выработали некий оптимальный вариант на основе законов и предшествующего опыта.

В Китае же вы можете столкнуться с самыми неожиданными, буквально фантастическими формами соглашений, которые китайцы создают тут же при вас, нимало не считаясь ни с нормативно-правовой базой, ни с предыдущей практикой. В конце концов, надеются они, соглашение, может, вообще не придется выполнять, это простая формальность, чтобы иностранец успокоился. А дальше все будет делаться на основе устных договоренностей.

Для них главное — не общее содержание, а именно мелкие детали, в которых они прячут свой интерес. Прежде всего, попросите вернуться к типовым формам договоров — они существуют и в Китае, и вам надо заранее их получить или подготовить свой вариант (не забудьте его грамотно перевести на китайский язык). Попросите разъяснить все пункты, которые вам кажутся непонятными или неясно сформулированными. Если вы их так до конца не поймете или китайцы слишком сбивчиво объясняют их, ссылаясь, например, на то, что это требование китайских законов, просто попросите снять эти пункты или показать эти загадочные законы.

Стремитесь сделать договор как можно более конкретным и четким. Китайская сторона обычно не любит подписывать договоры, где все детально прописано, — это традиционная попытка сохранить за собой некую степень свободы для невыполнения обязательств.

С другой стороны, готовность обсуждать тонкости и детали соглашения говорит о том, что китайская сторона действительно готова сотрудничать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наемные работники: подчинить и приручить
Наемные работники: подчинить и приручить

Сергей Занин — предприниматель, бизнес-тренер и консультант с многолетним опытом. Руководитель Пражской школы бизнеса, автор популярных книг «Бизнес-притчи», «Как преодолеть лень, или Как научиться делать то, что нужно делать», «Деньги. Как заработать и не потерять».Благодаря его книгам и тренингам тысячи людей разобрались в собственных амбициях, целях и трудностях, превратили размытые желания «сделать карьеру», «стать успешным», «обеспечить семью», «реализовать себя» в ясную программу последовательных действий.В новой книге С. Занина вы найдете ответы на вопросы:Почему благие намерения хозяев вызывают сопротивление персонала?Как сократить срок окупаемости работников?Почему кнут эффективнее пряника?Как платить словами вместо денег?Есть ли смысл в программах «командостроительства»?Чем заняты работники, когда их не видит хозяин?Как работники используют слабости хозяина?Почему владелец бизнеса всегда умнее своих работников?К какому типу хозяина или работника вы относитесь?Суждения, высказанные в книге, могут вызвать как полное одобрение, так и неприязнь к автору. Это зависит от того, кем сегодня является читатель — наемным сотрудником или владельцем бизнеса.Сайт Сергея Занина — www.zanin.ru

Сергей Геннадьевич Занин , Сергей Занин

Деловая литература / Карьера, кадры / Маркетинг, PR / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес