– Думаю, что последнюю часть истории нужно приберечь для поезда, – сказал Рико.
– Но ты не рассказал мне о Джеде и Кэролайн, – посетовала Дженни.
– Это тоже захватывающая история. Они, оказывается, знали друг друга в Виргинии.
– Но ты сказал, что не Джед отец Гаррета.
– Верно. Джед был моряком и большую часть времени проводил в море. Натан Коллинз был его капитаном во время войны, когда они прорвали блокаду, чтобы доставить еду и амуницию Конфедерации. После войны Натан унаследовал имущество своего брата и лесопилку, уплыл в Калифорнию, а там он продал свой корабль. Они случайно встретились в Сан-Франциско несколько лет назад.
– Кто же из братьев – настоящий отец Гаррета? Не могу сказать, что оправдываю его за то, что не он растит мальчика.
– Ты изменишь точку зрения, когда узнаешь всю историю. Но думаю, что приберегу ее для…
– …поезда, – закончила за него Дженни. – Бессовестный Рико. Раздразнил меня и заставляешь ждать.
Услышав гудок паровоза, Рико вскочил.
– Едут! – воскликнул он радостно.
Подал Дженни руку, и они заторопились на платформу.
Прибытие двух роскошных вагонов вызвало в форте Редемпшн большое волнение. Поскольку маршрут, по которому ходили пассажирские поезда, не проходил через город, его жители в основном видели только товарные вагоны или длинные грузовые платформы.
Когда из вагона повалила толпа людей, Рико взял Дженни под локоть и повел к ним. После первых объятий, поцелуев, рукопожатий и хлопков по спине Рико начал представлять Дженни. Чтобы запомнить имена, она пыталась найти для каждого взрослого какую-нибудь ассоциацию.
В темных глазах мужчины с младенцем на руках заплясали веселые огоньки, когда он улыбнулся ей и поцеловал в щеку.
– Здравствуй, Дженни, я…
– Гарт, – опередила его Дженни.
Он с удовольствием рассмеялся:
– Ого! Не верьте ни одному слову из того, что Рико вам наговорил обо мне.
– О, значит, на руках у вас не ваш шестимесячный сынок? – пошутила она.
Рико оказался прав. Гарта невозможно было не полюбить. От него веяло дружелюбием.
Гарт обнял стоявшую рядом с ним маленькую белокурую женщину с ярко-голубыми глазами:
– А это моя жена, Рори.
Рори Фрейзер тепло обняла Дженни:
– Как приятно познакомиться с тобой, Дженни. Ты правда очень красивая. Рико был прав, отметив это в телеграмме.
На самом деле все женщины, с которыми ее знакомили, были хороши собой. Среди роз не нашлось ни одного шипа.
Легче всего было запомнить Лисси Берг, сестру Фрейзеров. У нее единственной были темные волосы Фрейзеров и карие глаза. У Кэсси тоже были темные волосы, но голубые глаза. Кроме Рори Фрейзер, среди них были еще две блондинки: зеленоглазая Бекки и Кэролайн с ярко-синими глазами.
А мужчин Фрейзеров практически невозможно было отличить друг от друга. Все высокие, темноволосые и невероятно красивые. Рико отличался от них только оливковым оттенком кожи.
Желая произвести впечатление, Дженни быстро сочинила непритязательный стишок, который помог ей запомнить женщин:
К ним вскоре присоединились Андреа с Доном и Фрэнк с Мод, что вызвало необходимость провести повторный раунд знакомства. К счастью, мужчины сами представлялись, пожимая руки, а маленький стишок позволил Дженни довольно быстро представить каждую из женщин Фрейзер.
После завершения церемонии знакомства они попрощались с Андреа и Доном и, рассевшись по коляскам и экипажам, двинулись на ранчо.
По прибытии в Дабл-Би первым делом определились, кто где спит. Из-за младенца Гарту и Рори предложили занять отдельную спальню. Вторая спальня по жребию досталась Джеду. Мужчины быстро занесли в комнаты кровати для детей, включая люльку.
Остальные семьи обосновались в домике для рабочих, и менее чем через час все дети до шести лет были уложены в постели для дневного сна. Разговаривая с остальными пятью детьми, Дженни снова сочинила стишок, чтобы запомнить их:
Дженни осталась весьма довольна собой. Она уже сумела запомнить не только всех кузенов и всех женщин, но и семерых из восемнадцати детей, в том числе их возраст и родителей. И это доставляло ей удовольствие. «Семнадцать есть, остается одиннадцать. Ты делаешь успехи!»