Читаем Как покорить леди полностью

– Потому что мне было заявлено, будто я эгоист, и я решил доказать, что это неправда.

На лице Стивена возникла понимающая улыбка.

– А, так вы ругались с Харриет! Это в ее стиле – заявлять подобные вещи.

– А ведь ты нахал, парень, тебе никто не говорил этого?

Стивен, не выдержав, хмыкнул.

– Прошу простить меня. Не знаю, что на меня нашло...

– Любовь, любовь... Как говорят поэты, она делает глупцом любого мужчину. По крайней мере мой старший брат частенько повторял мне это.

– Он что, правда так думает?

– Он полагает, что это применимо ко всем мужчинам, кроме него. Как видишь, ему тоже свойственно ошибаться. Боюсь, когда Маркус влюбится, ему будет хуже, чем любому из нас, поскольку у нас уже был опыт, и мы набили себе шишки, а в наших сердцах образовались защитные мозоли. У него же, кроме гордости, для самозащиты ничего нет.

– Никогда бы не подумал, что гордость может послужить для самозащиты.

– Ты еще успеешь подумать об этом. К тому же сейчас мы говорим не обо мне и моей семье – мы говорим о твоих трудностях. Ты влюблен в девушку, которая полагает, что по уровню и положению она выше тебя...

Стивен угрюмо кивнул:

– Она выразилась не совсем так, но очень близко к этому.

– Что она точно сказала?

– Что... ну... – Стивен покраснел. – Говорит, что она старше меня. Так оно и есть, но всего лишь на два месяца. – Стивен с трудом удержался от улыбки.

– Постарайся беречь нервы.

Стивен поежился в кресле.

– Я же говорил вам, это очень неприятная ситуация.

– Расскажи мне подробнее о твоей таинственной красотке.

– Что вы хотите знать?

– Ну, самое обычное – цвет волос, глаза... – Чейз изобразил кривую линию в воздухе. – В общем, все детали.

– Да ладно, она не такая. – Стивен недовольно поджал губы.

Чейз наморщил лоб.

– Не такая? – Он начертил другую кривую в воздухе. Когда Стивен упрямо нахмурился, Чейз покачал головой:

– Ну, если она не такая, тогда нам действительно не о чем говорить.

– Мне это совсем не кажется смешным, сэр! Мисс Стриктон просто само совершенство!

Настоящая беда. Чейз покачал головой. Похоже, у парня полностью отсутствует чувство юмора.

– Полегче, ты, горячая голова. Беру свои слова назад.

Стивен задиристо вскинул подбородок, и это сразу напомнило Чейзу Харриет.

– Я знаю, вы считаете, что все это глупость. Детская влюбленность...

– Ничего я не считаю. Одним из основных признаков любви является то, что она всегда кажется настоящей, даже когда таковой не является.

– Моя любовь настоящая.

Чейз благоразумно предпочел не отвечать. Может, любая любовь – всего лишь мимолетное ощущение, которое приходит и уходит, капризное, как луна, и столь же холодное?

Конечно, его родители по-настоящему любили друг друга, хотя он всегда полагал, что их бросающаяся всем в глаза взаимная привязанность основывалась скорее на взаимопонимании и благоразумии, чем на эмоциях.

– Так ты признался мисс Стриктон в своих чувствах?

– Я попытался, но она не позволила мне говорить на эту тему. Хуже того, с тех пор как она взяла привычку проводить время в Лондоне и у нее появились так называемые лондонские сезоны, ее постоянно окружают поклонники. Теперь у меня почти не бывает возможности перекинуться с ней даже словом наедине.

– Значит, это будет твоей первой задачей – привлечь ее внимание. Я уверен, как только ты убедишь ее в своей искренности и преданности, все изменится.

– Когда-то я тоже так думал. Я даже писал ей стихи...

– Все так делают с тех пор, как парень по имени Байрон проделывал нечто подобное. Что еще?

– Цветы. Но теперь она охапками получает их каждый день.

– Да уж, это слишком банально. Тебе нужно что-нибудь более значительное и романтическое: женщины особенно падки на какой-нибудь эффектный жест или поступок...

– Вот именно. Здесь нужно сотворить что-нибудь этакое...

Чейз забарабанил пальцами по ручке кресла.

– Ну а как насчет того, чтобы дарить драгоценности – или это еще преждевременно?

– Ее отец тут же взорвется.

Чейз потер переносицу и, вздрогнув от резкого запаха, быстро положил руки на колени. Черт, когда же он доберется до ванной? И все-таки так приятно играть роль Мудрого Наставника. Откашлявшись, он произнес назидательным тоном:

– Да, Стивен, любовь – это очень...

Внезапно банальные слова застряли у него в горле.

Очень... что? Надоедливое чувство? Раздражающие эмоции? Чейз вдруг задумался, что может сказать на эту тему человек, который больше не верит в силу истинных чувств и точно знает, что любви во всей ее бесконечной славе как таковой реально не существует – это просто миф, фикция, придуманная женщинами в напрасных усилиях навсегда привязать к себе богатого мужчину с положением в обществе.

– Короче, любовь – весьма жалкое чувство.

Тут Чейз нахмурил брови – ему было неприятно видеть, как потухли глаза Стивена. Каждый должен иметь возможность верить во что-нибудь. Хотя бы иногда.

– Ладно, скажем по-другому. Любовь – это чувство, труднодоступное для понимания.

Вот оно. Этим все сказано. Все, и в тоже время ничего. Стивен сразу ухватился за эту мысль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регентство (Хокинс)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы