Читаем Как попаданке поднять ребёнка и… курорт полностью

Малышка уже была чумазая, как трубочист, и всё время, пока находилась в гостиной, возюкала маленькой мокрой тряпкой по всему, до чего доставала. На возражения и бурчание мужчин – да чего уж, и дам тоже – я внимания не обращала.

Вооружившись щёткой и ведром, я пошла делать обход дома.

На первом этаже располагались: холл, гостиная, столовая, кухня, чулан, кладовая, две махонькие жилые комнаты – видимо, для прислуги – и – аллилуйя! – санузел. Предназначение многих предметов – особенно в кухне и кладовой – я не смогла определить, но унитаз с ванной узнала с первого взгляда и обрадовалась им как родным!

– Иды Петрий и Кост, вы будете жить здесь, приводите в порядок свои комнаты, гостиную и кухню, – распорядилась я и повела остальных дальше.

Если на первом этаже мои горе-уборщицы ещё совсем не убирались, то на втором в самой большой комнате некое подобие чистоты прослеживалось. Пахло цветочными моющими средствами, а окна хоть и остались в разводах, но света впускали больше. К тому же управляющий уже заменил светильники и продемонстрировал, как работает артефакт.

– Гензель, а чем-то занавесить окна теперь можно? Шторы у нас есть?

– Есть занавески, есть соломки. Всё на складе. Жена закончит с ужином и принесёт. И постельное бельё, и полотенца, и скатерти.

– Прекрасно! Тогда за работу!

Я раздала задания, и под моим чутким руководством дело пошло веселее. Сообща мы отмыли весь второй этаж – а это, на минуточку, целых шесть комнат с санузлами в каждой и коридор между ними, – лестницу и даже помогли мужчинам с гостиной.

Через пару часов в доме уже не воняло затхлостью. Смею надеяться, что это не оттого, что я принюхалась. И вообще особняк начинал мне нравиться. Сердце ещё периодически ныло от тоски по Земле, а душу щемило чувство утраты, но стоило посмотреть на маленькую дочку, и меня тут же отпускало. Что бы ни стряслось – Далия стоит любых усилий и лишений.

Глянув на неё в очередной раз, я решила сделать перерыв. Не только она устала, но и все остальные тоже, но лишь она не смотрела на меня волком. Хотя чего злиться-то, спрашивается? Дом стал пригоден для жизни, и самое большое, что меня в нём не устраивало – заплесневелые обои. С ними надо точно что-то делать, но уже не сегодня.

– Заносите багаж, иды. Мюрей и Прудения – выбирайте для себя комнаты из любых свободных и обживайтесь. До ужина вы мне не понадобитесь. Кто куда, а мы с Дали на пляж.

<p>Глава 6</p>

Моя комната и смежная с ней детская располагались по правой стороне коридора, и вещи наши в них уже принесли, но разложить и развесить не успели. Поэтому первым делом Пру отправилась помогать мне, а Мюрей своей маленькой подопечной. Мне очень, очень хотелось хоть ненадолго остаться одной, но я понятия не имела, как выглядит купальник и где его искать.

– Ох, Анни! Ты решила разместить доктора в доме на одном с нами этаже? – кудахтала моя служанка. Или компаньонка? Я так и не поняла, кто она. – Такой скандал! Как ты не боишься? Что скажет ас Рагнар?

Вот вообще неинтересно, что он скажет.

– Не вижу ничего скандального. Он же доктор. Разве он не может проводить курс лечения пациента, проживая у него дома?

– Но он мужчина!

– В возрасте.

– Твой покойный муж, Анни…

– А зови меня Элла, Прудения. Я решила с сегодняшнего дня начать новую жизнь.

– Ох, какой кошмар, моя голубка! – помощница прижала руки к груди, выронив на кровать лёгкое бирюзовое платье вполне современного фасона. – Я буду молиться, чтобы ты скорее всё вспомнила и стала самой собой. Ах, вот он!

Пру протянула мне пёстрый слитный купальник с верхом типа майки и шортами до колен. Ну, ещё ничего, я ожидала чего-то похуже. А когда из того же саквояжа на свет появился воздушный ярко-жёлтый пляжный халат, а из другого – симпатичные босоножки на плоской подошве, я вообще заподозрила, что платье в стиле ампир, в котором путешествовала аса Анниэлла, было маскарадным костюмом. Остальные вещи я пока не рассматривала, но, судя по тому, как был одет доктор, стиль одежды у местных достаточно демократичный.

– Спасибо, Пру, иди тоже переодевайся. – Я не хотела раздеваться при посторонних, а ещё планировала хорошенько рассмотреть себя в зеркале. – Я сама справлюсь.

– Я не пойду на пляж, – упёрлась рогом Пру.

– Ну, всё равно иди к себе, освежись, разбери вещи.

Я выпроводила бедную женщину, выражение лица которой становилось всё более скорбным с каждым моим словом. А как только избавилась от лишних глаз, скинула с себя всё и отправилась в ванную.

До этого возможности собой полюбоваться у меня не было, а сейчас я с замиранием сердца подошла к отражающей поверхности размером в половину стены комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика